Black Violin
Black Violin
Афроамериканци с цигулка. Рап и класика.
Клиповете им са като кратки филмчета.
https://www.youtube.com/watch?v=WYerKidQGcc
Клиповете им са като кратки филмчета.
https://www.youtube.com/watch?v=WYerKidQGcc
- tigermaster
- Elder God
- Posts: 6393
- Joined: Wed Jun 14, 2006 11:39 am
Re: Black Violin
Това е доста яко, всъщност.
Света аз цял обходих
и изправен гордо пак стоя.
Срещнах милиони хора
и на всичките им взех ума.
Блог
The Painting
Случаят с изтрития спомен
РЕВЮ: „The Lord of the Rings: The Rings of Power”
и изправен гордо пак стоя.
Срещнах милиони хора
и на всичките им взех ума.
Блог
The Painting
Случаят с изтрития спомен
РЕВЮ: „The Lord of the Rings: The Rings of Power”
Re: Black Violin
Само за ценители.
Re: Black Violin
И естествено трябва да е политизирано, щото не може да има черен музикант без послание.
coldie
Сега не казвам, че не трябва да има такива работи, дори напротив, но е добре да дадеш контекст на музиката която реферираш.
Едно време у нас се провеждаше фестивал на политическата песен и като махнем пропагандната схема, коментарите преди всяко изпълнение бяха много полезно нещо - кой от къде идва и точно кои политици псува.
coldie
Ценители на какво? Ти знаеш ли от къде са тези кадри и какво символизират?Само за ценители.
Сега не казвам, че не трябва да има такива работи, дори напротив, но е добре да дадеш контекст на музиката която реферираш.
Едно време у нас се провеждаше фестивал на политическата песен и като махнем пропагандната схема, коментарите преди всяко изпълнение бяха много полезно нещо - кой от къде идва и точно кои политици псува.
The coffee had been steadily growing more and more execrable for the space of three weeks, till at last it had ceased to be coffee altogether and had assumed the nature of mere discolored water — so this person said. He said it was so weak that it was transparent an inch in depth around the edge of the cup. As he approached the table one morning he saw the transparent edge — by means of his extraordinary vision long before he got to his seat. He went back and complained in a high-handed way to Capt. Duncan. He said the coffee was disgraceful. The Captain showed his. It seemed tolerably good. The incipient mutineer was more outraged than ever, then, at what he denounced as the partiality shown the captain’s table over the other tables in the ship. He flourished back and got his cup and set it down triumphantly, and said:
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
Re: Black Violin
Знам.alshu wrote: ↑Sun Jun 04, 2017 1:32 amИ естествено трябва да е политизирано, щото не може да има черен музикант без послание.
coldieЦенители на какво? Ти знаеш ли от къде са тези кадри и какво символизират?Само за ценители.
Сега не казвам, че не трябва да има такива работи, дори напротив, но е добре да дадеш контекст на музиката която реферираш.
Едно време у нас се провеждаше фестивал на политическата песен и като махнем пропагандната схема, коментарите преди всяко изпълнение бяха много полезно нещо - кой от къде идва и точно кои политици псува.
Но имай предвид, че векове са били третирани като животни.
Под "само за ценители имам пред вид, че става въпрос за нещо, което не се възприема особено от масата хора.
P.s. Освен това мисля, че абсолютно всички от бялата раса имаме някакво, поне зрънце за превъзходство над черната раса. Макар, че както черната, така и бялата раси могат да се разделят на подраси, народи и клонове. Ние сме различни, както и жените и мъжете са различни. Вината за посланията и за гамащината не е в тези музиканти, а в политиците, особено тези в сянка. И в медиите, тези са които възпитават хората, дори ние с теб да се имаме за по резистантни и осъзнати и в нашите подсъзнания навлиза това което бълват ден и нощ.
Re: Black Violin
coldie
Трябваше ТИ да обясниш към какво даваш връзка.
У моята дръвена глава не улиза нищо.
Дюд, критикувам твоя пост, а не че някой протестирал срещу нечии простотии.Но имай предвид, че векове са били третирани като животни.
Трябваше ТИ да обясниш към какво даваш връзка.
Напротив, цял свят е солидарен с тях, но това няма нищо общо с цененето на музиката тук.което не се възприема особено от масата хора
Сериозно ли написа това или си го постнал без да го прочетеш?Освен това мисля, че абсолютно всички от бялата раса имаме някакво, поне зрънце за превъзходство над черната раса.
Именно, затова е тъпо да се говори за превъзходство.Ние сме различни, както и жените и мъжете са различни.
Както писах по-горе няма нищо лошо музика да се ползва за политически послания, за каква тяхна вина говориш?Вината за посланията и за гамащината не е в тези музиканти
Ко? Не!в нашите подсъзнания навлиза това което бълват ден и нощ
У моята дръвена глава не улиза нищо.
The coffee had been steadily growing more and more execrable for the space of three weeks, till at last it had ceased to be coffee altogether and had assumed the nature of mere discolored water — so this person said. He said it was so weak that it was transparent an inch in depth around the edge of the cup. As he approached the table one morning he saw the transparent edge — by means of his extraordinary vision long before he got to his seat. He went back and complained in a high-handed way to Capt. Duncan. He said the coffee was disgraceful. The Captain showed his. It seemed tolerably good. The incipient mutineer was more outraged than ever, then, at what he denounced as the partiality shown the captain’s table over the other tables in the ship. He flourished back and got his cup and set it down triumphantly, and said:
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
Re: Black Violin
Alshu, на подсъзнателно ниво са тези неща. Аз не съм привърженик на толерастията а на фактите. Фактите са, че повечето черни подраси, или още по-точно казано повечето хора от повечето черни подраси имат как да го кажа missadvantage спрямо други раси на ментално ниво, а имат предимство на физическо ниво. Това не са предразсъдъци а факти.
Казвам повечето, а не всички защото има някой, като тези които са от расата на наследниците на Етиопското царство, които нямат този дефицит.
Казвам повечето, а не всички защото има някой, като тези които са от расата на наследниците на Етиопското царство, които нямат този дефицит.
Re: Black Violin
coldie, never change
Re: Black Violin
coldie, аз страдам отна дефицит на съзнанието, така че за подсъзнанието ми хептен няма ресурс.
The coffee had been steadily growing more and more execrable for the space of three weeks, till at last it had ceased to be coffee altogether and had assumed the nature of mere discolored water — so this person said. He said it was so weak that it was transparent an inch in depth around the edge of the cup. As he approached the table one morning he saw the transparent edge — by means of his extraordinary vision long before he got to his seat. He went back and complained in a high-handed way to Capt. Duncan. He said the coffee was disgraceful. The Captain showed his. It seemed tolerably good. The incipient mutineer was more outraged than ever, then, at what he denounced as the partiality shown the captain’s table over the other tables in the ship. He flourished back and got his cup and set it down triumphantly, and said:
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
Re: Black Violin
Не, аз по-скоро приличам на един друг литературен герой, неведнъж са ме наричали Мунчо, но мисля най-ми отива Душко Добродушков, дето го е срам да си признае, че харесва печена тиква.
The coffee had been steadily growing more and more execrable for the space of three weeks, till at last it had ceased to be coffee altogether and had assumed the nature of mere discolored water — so this person said. He said it was so weak that it was transparent an inch in depth around the edge of the cup. As he approached the table one morning he saw the transparent edge — by means of his extraordinary vision long before he got to his seat. He went back and complained in a high-handed way to Capt. Duncan. He said the coffee was disgraceful. The Captain showed his. It seemed tolerably good. The incipient mutineer was more outraged than ever, then, at what he denounced as the partiality shown the captain’s table over the other tables in the ship. He flourished back and got his cup and set it down triumphantly, and said:
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
Re: Black Violin
Аз пък съм селянин с градски разбирания. Тиква, много, много не обичам, ама сигурно щото съм тиква.
Re: Black Violin
Ма пъпеш обичаш нали?
Аз не.
За тиквата имах предвид не буквално, а в преносен смисъл - дърпам се от разни неща, за да не се изложа, после психясвам по темата и накрая се излагам още повече. Въобще Душко беше препратка към творчеството на Чудомир, паралелна на твоята към Елин Пелин.
Аз не.
За тиквата имах предвид не буквално, а в преносен смисъл - дърпам се от разни неща, за да не се изложа, после психясвам по темата и накрая се излагам още повече. Въобще Душко беше препратка към творчеството на Чудомир, паралелна на твоята към Елин Пелин.
The coffee had been steadily growing more and more execrable for the space of three weeks, till at last it had ceased to be coffee altogether and had assumed the nature of mere discolored water — so this person said. He said it was so weak that it was transparent an inch in depth around the edge of the cup. As he approached the table one morning he saw the transparent edge — by means of his extraordinary vision long before he got to his seat. He went back and complained in a high-handed way to Capt. Duncan. He said the coffee was disgraceful. The Captain showed his. It seemed tolerably good. The incipient mutineer was more outraged than ever, then, at what he denounced as the partiality shown the captain’s table over the other tables in the ship. He flourished back and got his cup and set it down triumphantly, and said:
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
Re: Black Violin
Хич да не ти пука. Относно това. Аз съм се излагал много повече, ти не мисля, че изобщо си се изложил.alshu wrote: ↑Tue Jun 06, 2017 9:15 amМа пъпеш обичаш нали?
Аз не.
За тиквата имах предвид не буквално, а в преносен смисъл - дърпам се от разни неща, за да не се изложа, после психясвам по темата и накрая се излагам още повече. Въобще Душко беше препратка към творчеството на Чудомир, паралелна на твоята към Елин Пелин.
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 3 guests