Page 73 of 100
Posted: Fri May 29, 2009 10:36 pm
by Clio
Cyber диригентът е ОМГ просто, направо ми обра точките!

Posted: Sat May 30, 2009 11:56 am
by Бобсън
Posted: Sat May 30, 2009 1:22 pm
by Ghibli
(на това може да се реагира само с)
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!!!!!!!!!
Posted: Sat May 30, 2009 1:47 pm
by Xellos
Олигофренират японците мащабно, ама от оная реклама с бате Арни нема по яка ;р
Posted: Sat May 30, 2009 2:01 pm
by Elayne
Posted: Mon Jun 01, 2009 12:35 pm
by Roamer
(това го пуснах току-що
в темата за Стефани Майер, но понеже мисля, че не всички я четат...)
Един от много, много малкото начини да се бори човек успешно с троловете в Интернет
http://www.xkcd.com/591/
- Spoiler: show

(а ако гледате картинката тук, а не
на оригиналната страница, трябва ви и title текстчето към нея

)
- Spoiler: show
- We have met the enemy and he is us.
Posted: Mon Jun 01, 2009 1:31 pm
by Trip
Posted: Mon Jun 01, 2009 1:51 pm
by passer-by
Горкото голишарче...
Вярно си е "precision landing" дето вика Бен Стилър.
И как си го подмятаха накрая...

Posted: Mon Jun 01, 2009 1:57 pm
by Marfa
Posted: Mon Jun 01, 2009 2:05 pm
by herairness
Posted: Mon Jun 01, 2009 5:36 pm
by Roamer
Преди няколко дни открих
"A Summer of Fun", а днес, като за празника, направих плах опит да го преведа и на български -
"За едно весело лято" 
Posted: Mon Jun 01, 2009 6:06 pm
by Xellos
Posted: Mon Jun 01, 2009 7:57 pm
by Marfa
Posted: Mon Jun 01, 2009 11:22 pm
by herairness
муахахахаахахаххааааа, то бива простотии ама това ме уби:
http://vbox7.com/play:f8d03f79
За който иска и точния текст:
http://www.payner.bg/forums/index.php?s ... ded&start=
Posted: Mon Jun 01, 2009 11:24 pm
by Елица
Това с динозавъра ме довърши
Ама е истина че една жена почнели да излиза с определен вид и става навик.