Page 2 of 4
Posted: Sun Jan 18, 2004 9:01 pm
by Drizzt Do`Urden
в бг няма други негови книги.
Posted: Sun Jan 18, 2004 9:16 pm
by Kolibri
Тука накрая на книгата рекламират под графа "очаквайте" още две книги на Салваторе ама предполагам, че не са преведени все още щом ги дават с английските им заглавия - "The spirit of the world" и "The silver blade", ако правилно разчитам заглавията, защото са доста малки картинките.
Posted: Sun Jan 18, 2004 9:30 pm
by Drizzt Do`Urden
не е the spirit a the spine(гръбнакът) of the world ako не се лъжа.
А ако обърнеш на края на книгата(не съм сигурен на коя от всички, май на първата но мисля и че на остаалите го имаше)има един сайт Dragonclub.hit.bg , в секция автори избери Салваторе- там пише за всичките му книги. Ako не се лъжа точно за тоя сайт става дума в "смях в залата" и сигурно се води нещо като конкуренция обаче все пак може да провериш.
P.S.Дано разбираш какво имам предвид.

Posted: Sun Jan 18, 2004 9:49 pm
by Kolibri
Нищо чудно, че не съм го прочела правилно, толкоз дребна е проклетата картинка, че се учудвам, че останалото съм го нацелила:)
не вярвам точно до Драгънклуб да стигна:р Предпочитам да погледна страницата на ИнфоДар.
Posted: Mon Jan 19, 2004 1:11 pm
by Drizzt Do`Urden
По-добре отиди да попиташ на книжния пазар(аз също съм от Варна между другото)и там ми казаха кога ще излизат 2-ра и 3-а книга за Долината на мразовития вятър.
Posted: Mon Jan 19, 2004 8:17 pm
by Kolibri
Има там една маса, където момчето, което продава е доста осведомен относно фентъзито. Досега каквото ми е препоръчал все ми е харесало;) Мда, ще трябва да го навестя скоро.
Posted: Mon Jan 19, 2004 8:46 pm
by Drizzt Do`Urden
Аз ги взех от книжния пазар, само третата от една нова книжарница на Владислав, като тръгнеш от Макдоналдс към кината, там има доста голямо разнообразие.
Posted: Mon Jan 19, 2004 8:52 pm
by Kolibri
Аз по принцип книги си пазаря само от книжния пазар. Напоследък обаче го заобикалям по-отдалече, защото като отида там се забравям и не знам как става ама винаги си заминавам с адски олекнало портмоне:р Когато пазаря го правя...хмммм...може би най-точната дума е със замах:) Това най-вече се отнася за книгите. Обожавам да си тръгна оттам с пълна торба и си я стискам като съкровище. Лошото е, че много зле се отразяват на бюджета ми тия цени на книгите напоследък...
Posted: Mon Jan 19, 2004 9:09 pm
by Drizzt Do`Urden
Аз пък го заобикалям по друга причина- портмонето ми винаги си е леко(даже не нося портмоне, тъй като нама смисъл:)), и като минавам от там само се дразня, че не мога да си купя някоя нова книга.
Posted: Tue Jan 20, 2004 12:37 pm
by sauron
А Балдуров яз как ви звучи като превод?
Иначе на мен третата част ми хареса повече от втората. Този митрил хол във втората част поразително ми напомняше на мините Мория от сещате се къде

Posted: Tue Jan 20, 2004 12:40 pm
by Marfa
И аз съм като Drizzt Do`Urden. Хич и не припарвам до т'ва злокобно място, въздъх...
Posted: Tue Jan 20, 2004 12:48 pm
by Roland
Аз да отбележа и че не е "The silver blade", a "The SILENT blade", а книжката съм я чел и е брутална.
Posted: Tue Jan 20, 2004 2:27 pm
by Drizzt Do`Urden
И ако обичаш, казвай за в бъдеще за кой Дризт дтава дума(от книгата или за мене):)
Posted: Tue Jan 20, 2004 7:30 pm
by armageddon
leleee! Abe az da zema da se otkaja da cheta tezi knijki, prevoda (osobeno na raznite mu umena i tn) zvu4i tragichen.
Posted: Tue Jan 20, 2004 8:41 pm
by Roland
Верно си е :( По-добре в оригинал, стилът на Салваторе е адски добър.