Page 2 of 2

Posted: Thu Dec 16, 2004 10:31 am
by zhivik
Последните два такива случая, за които се сещам, са "Като гореща вода за шоколад" на Лаура Ескивел и "Деветата порта" (книгата всъщност се казва "Клубът Дюма" в оригинал) на Артуро Перес Реверте. И в двата случая гледах първо филма, след което прочетох книгата, и двата пъти това което бях видял на екрана ми допадна с това което съм прочел. Разбира се, книгите бяха различни от филмовите версии, но всъщност така и е по-добре, защото една книга никога не може напълно да се пресъздаде напълно точно на екрана.

В тази връзка, наскоро видях един филм по HBO, който се оказа по книга, и мисля да я потърся - "Престъплението на отец Амаро". В едни форуми за филма прочетох, че книгата била далеч по-добра и ми стана интересно. Иначе несполучливи адаптации на книги има колкото си искаш, дори и с български филми. Например много хора са раздвоени за екранизацията на "Осъдени души" от Димитър Димов. Аз първо гледах филма, така че някак си по-леко възприех разликите, и на мен ми хареса екранизацията, но с хора които първо са чели книгата, съвсем не беше така. Като захванах българското кино, сега се сетих че прочетох "Лавина" точно заради филма :)

Както и да е, струва ми се че най-големия проблем при екранизациите е, че книгата ти дава много по-голяма свобода на въображението, докато филмите - не толкова. Така че май всичко си зависи до лични нагласи. На мен на пример екранизацията на "1984" не ми хареса, докато съм чувал хора да казват че е гениална. От друга страна, като цяло, "Властелинът на пръстените" (в удължената версия, да отбележа) повече или по-малко ми допада, макар че на определни моменти доста се издразних, най-вече при "Двете кули". За мен лично е най-важно да се запази духа на книгата, от там нататък режисьора би трябвало да има свобода.

Posted: Thu Dec 16, 2004 10:33 am
by Demandred
Пуснах темата основно заради сега появилата се адаптация на "Землемория". Като гледам по форума на филма, немалко американски дечица, които преди не бяха чували за поредицата, може да я изчтат сега. Е, в случая по-вероятно причината е, че на този форум има около 200 големи почитатели на книгите, които красноречиво ги хвалят в 7/8 от постовете си. 8-)

Posted: Thu Dec 16, 2004 12:59 pm
by Roland
Гиб, не си права. Книгата наистина е същата, но ако сравниш директно, е доста по-развлачена и по... как да се изразя... "разфокусирана" от филма. И го няма присъствието на Нортън, не мое да не се отбележи... Не че е конкретно слаба, просто в сравнение с филма е малко по-зле. За финала да не говорим.

Posted: Fri Dec 17, 2004 8:45 am
by Xellos
Alexis wrote:Но няма да забравя случая с едно лице, което беше абсолютно убедено, че в Моби дик, косатката накрая остава жива, защото така било в компютърната игра. :shock: :?:
Мдам, в БК книгата финала ма грам общо няма. Освен тва тия артисти имат едно такова излъчване дет хартията го нема ;р Еле па скрития кадър :)


Каква косатка бре? Не беше ли некаф бел кит.

Posted: Fri Dec 17, 2004 8:38 pm
by Ghibli
Кашалот мисля :)

За "Боен клуб": ми какво да правя, на мен ми хареса пък :) Според мен именно този финал повече подхожда на книгата, точно както другият изглежда по-добре във филма. Разликата е само от полза и на двете. Скритият кадър, това си е гавра, но във филма пък го няма онова със супата в асансьора, така че... Нортън наистина не може да се замени. Но не ми е липсвал. Просто този човек ги създава такива образи (някой да е чел "Оцелелият"?), че даже и от Нортън няма нужда.

Posted: Fri Dec 17, 2004 9:11 pm
by Roland
Не съм, чака ме да я почна :)