Кой какво чете, part III
Moderator: Moridin
- RatS*LivE*on*NO*EviL*StaR
- Farmer
- Posts: 68
- Joined: Wed Jan 09, 2008 9:29 pm
- Location: там където мозък не вирее
Лично за мен в конкретния случай споменатото алтернативно занимание би било несравнимо по-интересноNyn wrote:Аз почнах да чета The Lies Of Locke Lamora от компа и много му се кефя,но сега с всички сили се опитвам да спра и да си гледам анатомията :/

Тука само аз съм я чел (и Рол, ма той може би не я помни много добре, щото чете страшно много), така че с удоволствие бих я обсъдил. Даже ако беше казала по-рано, щях да тия дам в пейпърбек да не се кьориш.

passer-by wrote:А, сетих се. Гледайте "Големият Стан". В programata.bg беше злостно оплют, ама трейлърът ми допадна, рекох да рискувам и го гледах оня ден. Доста приятна комедийка. Напомни ми на оная другата с Адам Сандлър и затворническия футбол, но в по-добър вариант.
- herairness
- Jaghut Tyrant
- Posts: 1983
- Joined: Tue Oct 04, 2005 10:43 am
- Location: varna
- BaYa
- Forsaken
- Posts: 3002
- Joined: Thu Jul 27, 2006 10:20 pm
- Location: На топличко, във въображението ми!
- Contact:
Довършвам Nightfall на Silverberg в телешки възторг. Страхотно много ми харесва. Дори, може би, е най-прекрасната книжка която съм чела напоследък. Държи ме в захлас романтичният (от историческата епоха, а не от любовна романтика) патос който се усеща на моменти; почти в стил Ловкрафт. От друга страна, самото развитие, някак много ми напомни на атмосферата в постапокалиптичните книги/филми, особено 28 дни.., 28 седмици.., та дори на Аз съм Легенда . Но всичко е постигнато с много по-проста историйка за причината, за озверяването на хората.
Много, ама много ми харесва!!
И като успея да дочета последните 30 страници, се точа на Slaughterhousе - Five (The Children's Crusade), на Vonnegut. Та ще видим.
Много, ама много ми харесва!!

И като успея да дочета последните 30 страници, се точа на Slaughterhousе - Five (The Children's Crusade), на Vonnegut. Та ще видим.

Luxury is a matter of having options!!!
Не е по-богат който има повече, а който се нуждае от по-малко!
¡Hagas lo que hagas - la cagas!!
Не е по-богат който има повече, а който се нуждае от по-малко!
¡Hagas lo que hagas - la cagas!!
- Moridin
- Global Moderator
- Posts: 19290
- Joined: Fri Dec 19, 2003 10:21 pm
- Location: On the other side
- Contact:
Е, готина е, но според мен отстъпва на почти всичко, което съм чел негово
А и все пак е просто новела, не мисля, че можех и да очаквам нещо повече..
За Nightfall това.
Аз съм се наточил на Тайнствата на стената (Kingdoms of the Wall), ама кой знае кога ще стигна, имам сумати преди нея

За Nightfall това.
Аз съм се наточил на Тайнствата на стената (Kingdoms of the Wall), ама кой знае кога ще стигна, имам сумати преди нея

This is it. Ground zero.
Е, не е новела, роман си е. Това, което е излизало на български, е кратка повест, разбира се, но е само около една трета от романа.Moridin wrote:Е, готина е, но според мен отстъпва на почти всичко, което съм чел неговоА и все пак е просто новела, не мисля, че можех и да очаквам нещо повече..
За Nightfall това.
Аз само едно нещо да уточня - нали говорим за повестта, която всъщност е написана от Айзък Азимов, а след това е разширена до роман, заедно със Силвърбърг? На български е "Падането на нощта", има я в двата тома съчинения на Азимов, които излязоха някъде 1988-89-та.Lazy wrote:Първо си е било повест, а после я е разширил до роман. Повестта е станала първата му част, а след това историята си продължава. Издаденото на български е първият вариант - повестта.
This signature is not yet rated
Така като чета, ми се струва, че Бая точно Nightwings - новелата на Силвърбърг, има предвид. На български нямам представа какво е издавано, аз на английски съм я чела в по-краткия й вариант. Много е хубава, сред любимите негови неща ми е. И тя, като Nightfall, е разширявана после до роман от Силвърбърг.
А първоначално Nightfall май си е разказ все пак, не повест.
А първоначално Nightfall май си е разказ все пак, не повест.
If I never meet you in this life, let me feel the lack.
- BaYa
- Forsaken
- Posts: 3002
- Joined: Thu Jul 27, 2006 10:20 pm
- Location: На топличко, във въображението ми!
- Contact:
Jen, мерси за превода. Ама не, имам предвид точно романът Падането на Ноща - разширената версия на Азимов и Силвърбърг. (Първо е било късо разказче на Азимов.) Найтуингс я изчетох някъде преди коледа и книжката е малко по тънка от Падането.., и също е преработена разширена версия на повест.
Ииии, не помня да съм го казала, но е прекрасна книга.
Много прекрасна!!! 
Добавено: Имам испанският превод на това издание. И току що открих, че има две филмови адаптации - от 1988 и от 2000 г.!!
Но не разбирам добре дали просто режисьорката е една и съща, но са различни филми?! Или вторият е преработка от сорта Кунг Поу, на първият?!
Ииии, не помня да съм го казала, но е прекрасна книга.


Добавено: Имам испанският превод на това издание. И току що открих, че има две филмови адаптации - от 1988 и от 2000 г.!!

Last edited by BaYa on Wed Jan 16, 2008 5:30 pm, edited 1 time in total.
Luxury is a matter of having options!!!
Не е по-богат който има повече, а който се нуждае от по-малко!
¡Hagas lo que hagas - la cagas!!
Не е по-богат който има повече, а който се нуждае от по-малко!
¡Hagas lo que hagas - la cagas!!
Уф, грешка, всъщност за Nightwings говорех.zhivik wrote: Аз само едно нещо да уточня - нали говорим за повестта, която всъщност е написана от Айзък Азимов, а след това е разширена до роман, заедно със Силвърбърг? На български е "Падането на нощта", има я в двата тома съчинения на Азимов, които излязоха някъде 1988-89-та.


Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 3 guests