Page 15 of 23

Posted: Mon Apr 19, 2010 7:50 pm
by Demandred
Според един от коментарите за книгата на сайта на Бард ( http://www.bard.bg/categories/?cid=41&BookID=1281 )
когато и в превода Верин , незнайно как забрави да спомене на Егвийн , че Месаана е в кулата просто онемях, помислих си , че нещо съм си доизмисли, че Верин й го казва, но после извадих оригинала и що да видя цял пропуснат абзац.....

Posted: Mon Apr 19, 2010 7:52 pm
by armageddon
Е ако въпросния редактор беше рязал скучни и ненужни неща както трябва, от предните 2 тома щяше да остане половин. Максимум.

Posted: Mon Apr 19, 2010 7:53 pm
by Zee
И аз я чета сега, много добре върви, върна ми онова позабравено усещане за книга, която не ти се ще да оставиш докрая.

Обаче... Кой прекръсти Великия властелин на Великия господар? Това е все едно Преродения Дракон да стане Преродения Змей-горянин!

И Егвийн каква е, че ми е трудно да запомня - Сънна бродница (ранните томове), Сънебродница (нейде из средните томове), Съновница (11 том) или Сънуваща (12)?

Posted: Mon Apr 19, 2010 8:00 pm
by Demandred
Егвийн е dreamwalker и dreamer в оригинала, но и така 2 от горните са излишни. ;)

Posted: Mon Apr 19, 2010 8:01 pm
by armageddon
Май превеха разлика м/у двете, едното не го ли отнасяха за преливащи, а другото за не(преливащи)?

edit ; Мда, отделни таланти се оказаха, но след толкова гънки и плитки ...

Posted: Mon Apr 19, 2010 8:15 pm
by Zee
Demandred wrote:Егвийн е dreamwalker и dreamer в оригинала, но и така 2 от горните са излишни. ;)
Благодаря. Объркването ми в тази терминология намаля наполовина.

Май едното ще да е свързано с броденето из Тел-айеран-риод, а другото с пророческите сънища.

Posted: Mon Apr 19, 2010 8:28 pm
by Interpreter
Zee wrote:И Егвийн каква е, че ми е трудно да запомня - Сънна бродница (ранните томове), Сънебродница (нейде из средните томове), Съновница (11 том) или Сънуваща (12)?
Подобни несъответствия почти сигурно са по моя вина, както и някои разминавания в изписването на имената из томовете.
Съжалявам за което и покорно моля за извинение :(
@ Демандред, не съм много сигурен, обаче, дали самите автори (и техните редактори) винаги са толкова терминологично консистентни, колкото на читателите им се иска.
Отдавна се каня да започна да колекционирам такива примери :mrgreen:

Posted: Thu Apr 22, 2010 9:51 pm
by coldie
Zee wrote:И аз я чета сега, много добре върви, върна ми онова позабравено усещане за книга, която не ти се ще да оставиш докрая.

Обаче... Кой прекръсти Великия властелин на Великия господар? Това е все едно Преродения Дракон да стане Преродения Змей-горянин!

И Егвийн каква е, че ми е трудно да запомня - Сънна бродница (ранните томове), Сънебродница (нейде из средните томове), Съновница (11 том) или Сънуваща (12)?
Аз пък се сещам за мракохрътите които бяха станали на черни хрътки. Незнам дали е от превода или от самото писане на Сандерсън, но на много места в книга 12 изразите са някак си вкарани в нещо като книжовен език или и аз незнам как да го определя, но не ми допадна.

Posted: Fri Apr 23, 2010 12:26 am
by Zee
Прочетох я. Доволна съм. Сандерсън се справя добре, а Джордън заслужава поздравление, че дори и мъртъв ще успее да си довърши творбата. Не че смятам скоро да му предам лично поздравленията си, де ;)

Spoiler: show
Силно представяне за Ранд и Егвийн. Мат разведрява обстановката и главите с него са удоволствие за четене, нищо, че не допринасят за напредъка на действието. Е, липсва обяснението как Перин среща Галад и как реагира на разкриването на Мургейз - щеше ми се да му видя физиономията, когато научи кой му е поднасял чая от месеци. Но няма място за всички и всичко в тези 800 страници.

Краят е нетипичен за книгите от поредицата, в което ми се струва, че прозира ръката на Сандерсън.
- coldie, Имаше някои модерни думи, но не биеха на очи толкова, например параноята на Ранд. А за другото - в една от главите, в рамките на 3 страници Сюан се чуди защо заседанието на Съвета не е Впечатано в пламъка, след 5 минути пита защо не е Подпечатано в пламъка, след още 5 си отдъхва: слава богу, Запечатаха го... :?

Posted: Sat Apr 24, 2010 1:03 am
by Demandred
В последните няколко седмици Адам Робъртс чете WoT и поства коментари на блога си, които стават все по-забавни с всеки том:
http://punkadiddle.blogspot.com/

"Decor-porn" е едно чудесно описание на по-голямата част от томове 7-10. ;)

Posted: Sat Apr 24, 2010 12:22 pm
by Trip
омг колко е хилериъс :lol: :lol: :lol: :lol:

Posted: Mon Apr 26, 2010 11:52 am
by RRSunknown
И аз изчетох 12-та на WOT. Макар че още отначало бях уверен че Сандерсън няма да се издъни останах респектиран от това което е постигнал. Разбира се само може да се гадае кое е негова заслуга и кое на Джордан но някак ме съмнява Джордан изведнъж да е сменил изцяло поведението на персонажите си както са подобрени в книгата в сравнение с предходните. Една от най-големите слабости на поредицата бяха именно неубедителните действия и поведение на ключови персонажи несъотвестващи на позицията им. Е сега вече с голям кеф четох за една действаща и решителна Егвийн, за един наистина луд и непредвидим Ранд, за една мислеща с мозък Нинив. Проявленията на последната битка също са станали доста видими и внушават дори леко хорър усещане и подтискаща атмосфера. Но най-хубавото е че поредицата е излязла от блатото на тъпченето на едно място без да се предприемат действия и е дръпнала рязко с динамика. Края също беше епичен и може би е най-качествения край на книга от поредицата изобщо.

Posted: Wed Apr 28, 2010 3:43 pm
by Lord
Аз да питам нещо - как така действията на героите са станали по-мотивирани и адекватни по вина на Сандерсън, когато Джордън е този, който ги е определил предварително?

Posted: Wed Apr 28, 2010 3:50 pm
by Marfa
RSS каза, че някак го съмнява Джордан изведнъж да е сменил изцяло поведението на персонажите си както са подобрени в книгата в сравнение с предходните, но също така изтъква, че не знае категорично дали това е заслуга изцяло на Сандерсън. Факт е, че героите на Джордън се държаха като активистки от форума на БГМама. Сега внезапно проявиха признаци на целеустременост, поникна им гръбнак, присадиха им мозък и всъщност започнаха да действат направо като хора. Действията на героите придобиха цел, а самите герои спряха да бродят като замаяни из горите, да ядат дълго и протяжно, да си шият рокли, да си приглаждат гънките на полите и да се държат като дечурлига от първа група на детската.

Posted: Wed Apr 28, 2010 3:51 pm
by RRSunknown
Не съм употребявал думата "действия" в поста си. Смятам че действие и поведение са различни неща и е абсолютно възможно даден персонаж да извършва едно действие по два-три начина в зависимост от поведението си.
Плюс това не смятам размислите на ключови персонажи за действие и смятам че точно там се е проявил Сандерсън.

Едит: каквото каза Марфа и аз го почуствах. По дяволите - дори Кацуан има мисли и то обяснителни с които разсъждава за действията си.