Page 16 of 25

Posted: Tue Mar 20, 2012 5:33 pm
by passer-by
Пълният член е най-малкия проблем.
Я вижте тая статия на Любослава Русева (може би е по-скоро за Абсурдистана, но по-общата тема и тук май стана войнстващото невежество на народонаселението):

http://www.reduta.bg/?p=2776

Posted: Wed Mar 21, 2012 1:52 pm
by Mementa
[quote="passer-by"]Пълният член е най-малкия проблем.


Аз пък бих написала - пълният член е най-малкиЯТ проблем.

По интуиция само, а и правописен речник нямам. :oops:

Posted: Wed Mar 21, 2012 2:27 pm
by Moridin
Да, и двете са пълен член.

Posted: Wed Mar 21, 2012 9:25 pm
by passer-by
Не. Пълният член е какво? - най-малкия проблем (определение). Членът изпълнява действието, а не проблемът.

Posted: Wed Mar 21, 2012 9:37 pm
by Martix
А най-малкият проблем е какво? -пълния член.

И двете са с пълен член.

Posted: Wed Mar 21, 2012 9:42 pm
by passer-by
Най-малкия проблем е КОЙ? - пълният член.

Пробвай с промяна на лицето - аз съм най-малкия проблем. :wink:

При всяко положение си трябва пълен член, инаме се объркваме още повече. :mrgreen:

Posted: Wed Mar 21, 2012 10:48 pm
by Roamer
Минувачо, с цялото ми уважение към теб, опита ти и професията ти, в случая ми се струва, че не си прав. Според мен и подложното сказуемно определение би трябвало да получи пълен член.

В момента нямам достъп до българска граматика (най-малкото защото в момента не съм в България), но ето малко информация по темата, макар и не нормативна и определяща: "Определителен член в българския език" от Уикипедия и "Пълният член се употребява не само при подлога" от източник, на когото сравнително имам доверие.

Posted: Wed Mar 21, 2012 10:53 pm
by Trip
Естествено, че сказуемното определение е с пълен член.
Въпросът за проверка не е кой/какво, а винителният падеж, независимо, че може да става въпрос за неодушевен предмет. Другата проверка, както писа Йоан Владимир преди някакви страници, е съгласуването при промяна на числото. Ако е неизбежно, имаме пълен член.

Posted: Wed Mar 21, 2012 10:55 pm
by passer-by
Значи трябва да се пише "Най-малкияТ проблем съм/си аз/ти"? :?

А какво беше това за промяната на числото?

Posted: Wed Mar 21, 2012 10:59 pm
by Trip
Мъжът е най-прекрасният.
Мъжете са най-прекрасните.

Неизбежно съгласуване.

Мъжът написа най-прекрасния роман.
Мъжете написаха най-прекрасния роман.

Може и без съгласуване.

Едит: Ъхъ, няма значение словоредът.

Posted: Wed Mar 21, 2012 11:05 pm
by passer-by
Явно се обърквам от френския, защото ме тегли да пиша "Най-малкия проблем съм аз / си ти", а не "Най-малкияТ проблем..." и съответно приемам някаквото определение на подлога като недостойно за пълен член, ориентирайки се по това с коя дума се скланя сказуемото. :? (Подлог - с пълен член, всичко друго - с непълен.)

Posted: Wed Mar 21, 2012 11:08 pm
by Trip
По принцип формите на "съм" и "ставам" - как се казваха тия глаголи, дето се отнасят обратно към подлога? - обвързват здраво определението.

Posted: Wed Mar 21, 2012 11:09 pm
by passer-by
Благодаря на отзовалите се за разясненията, макар и да ме хвърлят в потрес (разясненията, не отзовалите се :р).

Извод: френската граматика ми е по-лесна от българската. :lol:

Posted: Wed Mar 21, 2012 11:57 pm
by Amelia
По тоя повод:
Да вземем да го махнем, а?

Картаген трябва да бъде разрушен.

Posted: Thu Mar 22, 2012 12:00 am
by tigermaster
Trip wrote:как се казваха тия глаголи
Възвратни?
Нещо такова беше...