Page 3 of 25
Posted: Tue Jan 03, 2006 11:15 pm
by neEd'Le
прегърни болезнената истина и признай,че който се е научил да пише на клавиатура чрез мирц,пише като малумен олигопат на български

Posted: Wed Jan 04, 2006 12:36 am
by Xellos
Ha Мирца, де такив алуксове - първата ми текстова програма под DOS бачкаше на фонетика само ;р. Даже не и помна името вече. Иначе не обичам да вкарвам 4и 6-ци из текста ;(. Запетайките ги мятам произволно с пълно съзнание и замах ;р. Но пък хора които слагат спейсче преди . и , : и " " / ме докарват до лудост като трябва да минавам след тях с риплейса.
Posted: Wed Jan 04, 2006 10:03 am
by Roland
Бтв, снощи видях на централната страница на анимеС-бг обявление, че тракърът за известно време ще е даун. Беше последвано от учтиво изречение, започващо със "съжелявам"... Една от онези ултра селски грешки, които винаги страшно са ме нервили, като да напишеш в млеко или хлеб...
Posted: Wed Jan 04, 2006 11:10 am
by Mushu
Много ме кефи някой като напише, че имал виШе образУвание

Posted: Wed Jan 04, 2006 12:18 pm
by Marfa
Ми аз да си призная честно не съм засичала да ми пишат, че имали више образувание, ама и аз много се Очудвам на налазилата напоследък практика на думата "съжЕлявам". Съжеление ли казват тея твари? Или си мислят, че идва от желая?! Просто ожасно:(
Posted: Wed Jan 04, 2006 12:21 pm
by Xellos
Колко по лесно би било да се общува с "ДА" и "НЕ" - ся - можеби или може би - за напреднали ;рррр
Posted: Wed Jan 04, 2006 2:32 pm
by Elayne
Тъмния: 'Искам да се самоубоча...'
Posted: Wed Jan 04, 2006 2:36 pm
by Morwen
Много ме дразнят стълбите към един от базарите в НДК. От едната страна виси надпис "ЕскалаторА работи само нагоре", а от другата - "Търсете бикЪТ"...
Posted: Wed Jan 04, 2006 5:11 pm
by Roland
Мега е, да

Ако има нещо, което да влудява повече от липсата на пълния член, то тва е неправилната му употреба
Бтв, не мога да не се изкефя оптимално на неумишлената гавра в "Стани Дарт Вейдър" ("Rise Lord Vader:, ако случайно някой си мисли, че всичко е наред, а не "Become")...
Posted: Wed Jan 04, 2006 6:03 pm
by Elayne
Хех, като стана в-ос за надписи - излизате от подлеза при Централни хали и няма начин да не видите гигантския надпис, който седи там, гласящ: 'Chines restaurant'
Posted: Wed Jan 04, 2006 6:50 pm
by JohanVladimir
Roland of Gilead wrote:Една от онези ултра селски грешки, които винаги страшно са ме нервили, като да напишеш в млеко или хлеб...
"Млеко" е правилно

Posted: Wed Jan 04, 2006 6:52 pm
by Elayne
Подозирам, че са дублети, но 'млеко' звучи диалектно или поне е остаряло, защото не съм чувала човек под 70 години да го ползва

.
Posted: Wed Jan 04, 2006 7:00 pm
by Matrim
Не мисля, че са дублети, просто млеко е формата на ятовия преглас, която се среща в западните диалекти, а мляко в източните, но някой е решил, че ще има правило според което мляко е правилната форма.

Posted: Wed Jan 04, 2006 7:14 pm
by Elayne

Добре де, добре, нямам граматика под ръка (щото моята е още у Лили), за да проверя точно, но ти вярвам.
Posted: Wed Jan 04, 2006 8:46 pm
by Roland
JohanVladimir wrote:Roland of Gilead wrote:Една от онези ултра селски грешки, които винаги страшно са ме нервили, като да напишеш в млеко или хлеб...
"Млеко" е правилно

Не искам да се заяждам с човек, на когото това му е работата, но го приеми като въпрос - не се ли смята за грешка, ако го
напишеш така и не е търсен ефект?