Page 3 of 3
Posted: Fri Mar 26, 2004 5:00 pm
by Lannis
Поразрових се малко в нет-а с идеята да намеря някое аналогично (поне до някъде) "животно" на werecat в славянския фолклор. Намерих нещо, което звучи наистина малко дебилно - ама на! - има го.
" КОТОЛИК - От кот - котка и лик - образ; "лош мъртвец", "нежив", който се явява да пакости на живите във вид на котарак или котка."
Site-ът, откъдето го изрових, е:
http://free.bol.bg/slavpagan/vesti.html
Posted: Fri Mar 26, 2004 7:37 pm
by Roland
Дали ще попадне на друг преводач, е проблем на преводача и доколко съвестно ще си свърши работата. За Берик си е важно той да го преведе. Така и така порнографии като "познайник" (familiar за който не се сеща) не бива да се допускат, за мен непревеждането е най-безопасно.
Posted: Tue May 04, 2004 12:08 pm
by ivak
Малце късничко изчетох топика, макар да знаех, че тече подобна дискусия. Това обаче не ми пречи да сваля шапка на Lannis. Верният отговор е този.
Posted: Tue May 04, 2004 12:46 pm
by Lannis
Ами старая се

(от време на време)
Posted: Thu May 13, 2004 3:06 pm
by Dilvish the Damned
Абе, чудех се аз откъде накъде са решили точно католици да се кръстят, ама чак сега ми светна.
За бога, братя и сестри, изберете българското!
|Y|
Posted: Thu May 13, 2004 6:26 pm
by Lannis

Ами ако Римската църква българското е търсела, що така не се е разбрала с Борис, а и с богомилите по-късно? А отношението й към котките е било пълно безобразие - горели на клади горките животни!