Page 3 of 3
Posted: Thu Dec 30, 2004 11:17 pm
by Xellos
И 10 мин мъка са много, освен разбира се ако е по взаимна уговорка ;р
Posted: Mon Jan 03, 2005 10:04 am
by armageddon
Съгласен за Колелото. Предлагам превода на 10та и Нова Пролет да го пуснете в броя, с ревю на Knive of Dreams ...
Posted: Mon Jan 03, 2005 8:44 pm
by Ghibli
Btw, да си кажа нещо, което доста ме развесели:
"Затова и тази част може да е леко пресилено агресивна и охулваща на места, макар да се опитах да се въздържам.
Просто изумителна е наглостта и безочието, с които някои идиотчета, написали по 2-3 сценария за филми и сериали, непрепоръчителни за лица с коефицент на интелигентност над 35, си позволяват тотално да осакатяват произведения, които са много над нивото им на разбиране."
Това ако му е въздържаният тон на Дем... :)
Posted: Mon Jan 03, 2005 8:47 pm
by Matrim
Явно се е опитал да се въздържа и не е успял. Какво да се прави, Ле Гуин фенщината е опасно нещо.

Posted: Mon Jan 03, 2005 8:59 pm
by Ambartanen
А може пък това да е възпитания тон?

Posted: Mon Jan 03, 2005 9:30 pm
by Regsa
Явно единственият възможен "възпитан тон".
Posted: Mon Jan 03, 2005 11:09 pm
by Demandred
Да,наистина се опитах да се въздържам и в голяма степен успях, иначе статията щеше да е доста нецензурна.
Е, на места не успях да се сдържа съвсем, но пък филмът си заслужава къде по-големи охулвания., тъй че не съжалявам.

Posted: Tue Jan 11, 2005 1:27 am
by Jaar
Roland of Gilead wrote:Е щом не те успокоява, ше ги цепнем всяко на по 2 и в 4 броя, ок?
Т'ва по светъл немски пример ли?
