Page 4 of 7

Posted: Wed Mar 03, 2004 11:02 am
by Lubimetz13
Ма не, аз си знам разликата, само казвам, че е силно нелогичен превода и е нормално да не означава това, което си мисли, че означава преводачката М.И. ( по модел на новините по телевизията, предлагам всички имена отсега нататък да се съкращават и закодират :). А царевна, хубаво, ама "царевич" ???!!! Това е нечовешко. Има огромно и ненужно объркване, особено при словосъчетания от типа на "царевичен зарзават"...

Posted: Wed Mar 03, 2004 7:56 pm
by Matrim
Както вече стана дума, "царевич" е реално съществуваща дума и лично на мен ми звучи добре. Ти как би превел "castilar"?
Та като разбрах за оригинналните думи, вече мисля, че преводът е доста добър само да не бяха любимите на Русинов думички "конемайстор" и "мечемайстор"...
BTW, книгата си има и продължение, та няма да се разсърдя на Бард ако решат да ни зарадват с него.:)

Posted: Wed Mar 03, 2004 8:27 pm
by Lubimetz13
Това, че "царевич" е истинска дума, а "кастилар" си е точно и буквално преведена, хич не ми и пречи да си се хиля ненормално, щом се сетя за тях. Тъй като "кастилар" и "кастелан" са две прекалено близки думи за да не се объркват, щом се срещат по три чифта на страница. Тук обаче това си е решение и на авторката ( което не пречи да не ми харесва преводът на решението и пак да си твърдя, че е нелогичен. Това се нарича "пречупване на гнева към най-близкия носител на причината за гнева" :Р )А царевичът си е смешен та дрънка, въпреки че съществува. Далеч по-лесни за асимилация са "принц", "княз" и дори "престолонаследник", ако щеш. Но тъй като предчувствам, че няма да се спася по никакъв начин от праведния ти гняв, направо предлагам да обявя капитулация предварително :roll: ...

Posted: Wed Mar 03, 2004 9:08 pm
by Ghibli
И добре правиш (Гибли прибира ножа), защото това, че на теб ти е смешно, нищо не означава, нали :)

Posted: Wed Mar 03, 2004 9:22 pm
by Lubimetz13
Определено! На мен винаги ми е смешно. Така че, да не ви пука :Р BTW, някой да схваща, че последните няколко поста са спам, чист като по учебник?

Posted: Wed Mar 03, 2004 9:28 pm
by Ghibli
Не. Какво имаш предвид?

Posted: Wed Mar 03, 2004 9:47 pm
by Lubimetz13
Ами темата първо беше за поредицата Избрана Световна Фантастика. После за кой какво имал в оригинал. После за великия Русинов ( е, заслужава си го, де ). После за превода на Проклятието на Шалион. После за кастилския дух в книгата. После аз и Матрим се захванахме да нищим царевицата. После аз се предадох :) После ти съобщи, че прибираш хладното оръжие и няма защо да се отдава голямо значение на налудничавия ми, тъпоумен смях ( аз твърдя, че е такъв, за другите не знам :).
Погледни първото и последното изречение в горния абзац, и ще разбереш какво наричам аз спам...

Posted: Wed Mar 03, 2004 10:10 pm
by Ghibli
За мен това отклняване от темата е естествено за един разговор. Че последните три поста не са по темата обаче е вярно.

Posted: Wed Mar 03, 2004 10:17 pm
by Demandred
Все пак да се върнем към първоначалната тема. Някой да си е купил вече "Рома Етерна" и да я прочел, новата в ИСФ, някакви коментари?

BTW, не мисля,ч е в темата има спам, да ен си помислите нещо.:P

Posted: Wed Mar 03, 2004 10:22 pm
by Ghibli
Сега минах през страницата на Бард и забелязах книгите за Вор и Донърджак при новите книги. Да не ги преиздават?
(ако съм много неориентирана, това е защото ме мързи да проверявам :)

Posted: Wed Mar 03, 2004 10:46 pm
by Demandred
Наистина ги преиздават явно, вече можеш да си ги поръчваш от електронния магазин ан Бард, както и от Мобилис. Супер, ще си попълня колекцията Бюджолд, тъкмо тези ми липсваха.

Добре, че си ти, Гиб, да ми отвориш очите, че не гоо бях забелязал това. :D

Posted: Thu Mar 04, 2004 3:31 pm
by Roland
Ъммм, разговорът не беше спам, ама постове от типа "Не. Какво искаш да кажеш?" са. Ениуей, за "Рома Етерна" Драгън се е изказал абсолютно суперлативно в ревюто, а аз я почвам днес.

Posted: Thu Mar 04, 2004 7:05 pm
by Demandred
И аз ще си явзимам, очертава се мегапоръчка на 4 Бюджолда, които ми липсват, "Господарят демон" На Зелазни и "Рома Етерна", още 6 за колекцията ИСФ. :)

Posted: Thu Mar 04, 2004 8:05 pm
by Lubimetz13
Бе аз останах с впечатлението, че "Господарят демон" не е от най-добрите произведения на Зелазни - има някои несъответствия между описанието на демоните и тяхното поведение, които замазват цялата концепция. Ама Ангъс е пич:)

Posted: Thu Mar 04, 2004 8:10 pm
by Demandred
Не знам, аз не съм го чел "Господарят демон" още, пък и не съм особено голям почитател на Зелазни( за разлика от повечето колеги 8-) ), но мисля, че все пак книгата ще си струва парите.