Page 6 of 15
Re: Да живее Робин Хоб
Posted: Thu Nov 10, 2016 10:39 am
by Gilraen
Matrim, да, не бихме могли да сме против наличието на злодеи по принцип, защото те са в дъното на конфликтите, а конфликтите тласкат интригата...
Може би си прав, че Хоб преекспонира ситуацията в Халкида и Джамейлия. Като се замисля, тя не заявява открито (поне доколкото аз зная) феминистки позиции, като Урсула Ле Гуин и Марион Брадли, да речем, та явно компенсира в книгите си, включително изграждайки представите ни за Халкида и без да крие отношението си към нещата там. Във всичките й книги освен това срещаме пълноценни равностойни на мъжете жени, което не винаги се наблюдава във фентъзито.
За криенето на Лант и Шайн... и аз съм се чудила Сенч не би ли ги защитил по-добре, ако са в Замъка край него и под закрилата на Кетрикен. Сенч няма как да няма много врагове, които биха опитали да го манипулират чрез децата му. Възможно е тук да се сблъскваме и и с нещо, от което понякога и най-добрите автори не са защитени: въвеждането на персонажи и вкарването им в някакви приключения в името на сюжета. Което понякога сработва, а понякога - не.
Днес се натъкнах на нещо, което съм пропуснала и намерих отговор на въпрос, който ме човъркаше:
- Spoiler: show
- Дали Фиц ще се озове на Парагон...And the manuscript is what I must return to right now. I am both re-writing the earlier parts of the book, and pushing into the end chapters. I need to get back to that, as I left Fitz and Amber in a room with Kennitsson, on board the Paragon... (From Robin Hobb's own blog, 05.03.16).
Re: Да живее Робин Хоб
Posted: Thu Nov 10, 2016 11:04 am
by Killua
УРА (относно спойлера от поста на Gilraen)
За Шън и Лант - ще се пробвам да обясня защо според мен е оправдано изпращането им при Фиц, има достатъчно логични причини Сенч да постъпи, както постъпи (слагам в спойлер, за всеки случай)
- Spoiler: show
- Изпращането им при Фиц беше временно решение.
Конкретно за Лант според мен е особено лесно да се обясни - Сенч се опитва да го направи убиец и не се получава. Трябва да измисли какво точно да го прави и какво призвание да му изнамери; точно тогава го пребиват и Сенч затова решава да осъществи нещо, за което отдавна е мислел - да го изпрати като учител в дома на Фиц. Доколкото помня, той още от преди това го гласеше - отдавна му е ясно, че от Лант наследник на занаята няма да се получи
А при Шън - към която той е доста по-емоционален, отколкото към Лант, най-малкото щото е имал много по-малко достъп до нея предвид обстоятелствата, а и все пак щерка нали - ситуацията е сходна, Сенч се панира след опита за убийство. Скрива я набързо и решава, доста импулсивно и панирано, и нея да изпрати на Фиц - все пак веднъж вече Фиц му е решил проблема с едното чадо.
В крайна сметка идеята на Сенч е всъщност да не ги държи при себе си на място като Бъкип, където ще са явни дразнители на враговете си и в опасност, а да ги скрие временно някъде - това "някъде" трябва не само да е безопасно място, но също така там челядта трябва да може да води що-годе смислено за статута си съществуване (което е и причината да не ги държи при себе си на първо място - не иска да водят живот на копелета като него, иска да им осигури възможно най-доброто бъдеще). Праща ги при Фиц с идеята, че ще са при негом докато се справи със ситуацията и измисли нещо друго. Което той и прави в крайна сметка.
Сенч не ги дава на Кетрикен и по друга причина - защото не иска да ги припознае като свои деца - по подобни на Фиц съображения, свързани с оковите на кръвта на един Пророк
Както и да го гледам, в никакъв случай не мога да се съглася с това, че героите правят, каквото правят, само за целите на сюжета. Освен логика и рационалност, има и психология намесена в цялата схема. Един човек на милиони години като Сенч, на когото постепенно му се разплитат паяжините и губи влияние, няма и как да е най-добрият защитник или на 100% да мисли трезво нали

И то си личи доста ясно в поведението му. И въпреки това планът му да скрие временно двамата при Фиц си е достатъчно добър сам по себе си.

Re: Да живее Робин Хоб
Posted: Thu Nov 10, 2016 3:43 pm
by Matrim
- Spoiler: show
- Проблемът не е в това, че ги прати при Фиц, а това, че ги е крил толкова години, и то по толкова нескопосан начин. Защо се оставил семейството на Шън да го изнудва за пари? Защо изобщо им е разкрил кой е? Що за идиот трябва да си, за да изнудваш шефа на наемните убийци на краля? Въобще цялата ситуация ми се вижда безкрайно изсмукана от пръстите.
Re: Да живее Робин Хоб
Posted: Thu Nov 10, 2016 4:05 pm
by Killua
- Spoiler: show
- Лант е доста логичен, като цяло при Шън е малко по-неясно какво точно е станало, дам.
На въпросите:
относно криенето им години:
В крайна сметка идеята на Сенч е всъщност да не ги държи при себе си на място като Бъкип, където ще са явни дразнители на враговете си и в опасност
&
Сенч не иска да ги припознае като свои деца - по подобни на Фиц съображения, свързани с оковите на кръвта на един Пророк
относно нескопосания начин:
Един човек на милиони години като Сенч, на когото постепенно му се разплитат паяжините и губи влияние, няма и как да е най-добрият защитник или на 100% да мисли трезво нали

И то си личи доста ясно в поведението му
относно изнудването на шефа на наемните убийци:
Аз не съм сигурна, че куцо и сакато от аристокрацията знае кой наистина е Сенч и с какво се занимава. А тъпи хора винаги има, това е ясно.
"Защо е оставил семейството на Шън да го изнудва за пари? Защо изобщо им е разкрил кой е?"
виж, тук не съм сигурна на прима виста, трябва да препрочета внимателно и да видя дали има някакво логично обяснение. Но като цяло Сенч не е най-адекватната родителска фигура, питай Фиц 
Re: Да живее Робин Хоб
Posted: Mon May 01, 2017 1:36 pm
by Gilraen
Очакваме последната книга от трилогията на 4 май, по сведения от goodreads. Но

. Ето че вече се появи руски превод на пролога и първата глава. Дали са преводи на автентичния текст или ФФ, няма как да се разбере засега. Преди време уж беше изтекла пак някаква първа глава, та...
Ако обаче сте нетърпеливи (като мен) ето:
https://vk.com/doc89996_444980269?hash= ... 93a2e63478
(пролог)
https://vk.com/doc89996_444980268?hash= ... 250c9bbf47
(първа глава)
Re: Да живее Робин Хоб
Posted: Mon May 01, 2017 7:08 pm
by aiva
Погледнах ги огоре-отгоре, май са по истинския текст. Аз днес се сдобих с оригинала на английски

))
Re: Да живее Робин Хоб
Posted: Tue May 02, 2017 10:16 am
by Gilraen
aiva, поздравления за книгата и автографа.
Да, по истинския текст са. Поразпитах в групата на преводачите и се оказа, че едно момиче е направило предварителна поръчка и е получило вече книгата си. Останалите чакаме

Re: Да живее Робин Хоб
Posted: Fri May 05, 2017 2:42 pm
by Gilraen
https://drive.google.com/file/d/0B_INq0 ... sp=sharing
Ами...дочакахме

Момичето се смили над всички, които по някакви причини не могат да се сдобият по правилния начин... Споделям книжката.
- Spoiler: show
- Някои читатели признаха, че са надникнали в последните страници и финалът бил "тъжен хепи енд", вече съм малко притеснена... но това е толкова в стила на Робин Хоб...
Re: Да живее Робин Хоб
Posted: Fri May 05, 2017 3:07 pm
by Killua
Ура! Чакането свърши!
Аз пък преди две седмици попаднах на цитат от книгата, който преводачът пусна във фейсбук пост. Мислех да го пусна тук още тогава, но забравих. Не е спойлер, но го скривам за всеки случай.
Един ФБ приятел, вече не помня кой, предложи днес, по повод Деня на книгата, всеки да отвори най-близката му книга - не най-любимата - на 33 стр. и да напише първия абзац. Отворих тази, по която работя в момента и се получи:
- Spoiler: show
- "Овощната градина. Летен ден, синовете й са заминали да си търсят късмета. Бяхме обикаляли сред дърветата, гледахме как зреят ябълките, говорехме за предстоящата беритба. Моли, дланите й ухаещи от дивите цветя, които бе събрала. Спрял се бях да затъкна китка “бебешки дъх” в косата й. Тя се беше обърнала с лице към мен, усмихната. Дългата целувка бе преминала в нещо друго."
Re: Да живее Робин Хоб
Posted: Fri May 05, 2017 3:32 pm
by Gilraen

Тъкмо преди малко прочетох този фрагмент в руския превод. Продължавам нататък вече с щастливо придобитата книга.
Killua, преводачът... това ще рече, че вече се работи по българския превод? Хубава новина. Боях се, че "Бард" няма да довършат и тази поредица

- момчето на дъщеря ми щеше много да страда:).
Re: Да живее Робин Хоб
Posted: Fri May 05, 2017 3:49 pm
by Killua
Да, ще излезе сигурно доста скоро, надявам се май или юни най-късно (миналата година горе-долу по това време излезе, доколкото помня, около края на май). Аз не съм се и съмнявала, че ще си доиздадат поредицата.

Ще е хубаво някой да хване и Дъждовните...
А преводачът си е Валери Русинов
Ще чакам отзиви тук, но докато не прочета книгата, няма да отварям скритото в спойлер таговете

Re: Да живее Робин Хоб
Posted: Fri May 05, 2017 3:57 pm
by Gilraen
Благодаря ти, Killua.
Валери Русинов е от доста време в тази история, така че няма изненади в това отношение. Май-юни е чудесна новина.
А отзиви ще споделя непременно, щом напредна с четенето. (Аз имам навик да отварям спойлер таговете и това често не е добре. Дано поне сега се удържа да не надниквам изпреварващо напред из текста

).
Подхвана ли я вече? Ревю, нали знаеш

?
Re: Да живее Робин Хоб
Posted: Fri May 05, 2017 4:43 pm
by Killua
О, аз не знам дали ще е тогава със сигурност, но мога да подпитам

Още не съм я почнала, но ще, да си дочета настоящата (Пилето). А ревю мисля да има, да, само дано не го замотая, както направих с предното... но все ще се появи рано или късно!
Питах, не се знае още кога точно, надявам се, че ще е юни най-късно!
Re: Да живее Робин Хоб
Posted: Sat May 06, 2017 1:30 pm
by Gilraen
О, благодаря ти за подпитването... аз надникнах в сайта на "Бард", но все още книгата не фигурира сред предстоящите заглавия. Просто си мислех, че може да ни изненадат за Панаира на книгата... но, така или иначе, с оригинала пред себе си, вече не съм толкова нетърпелива.
3а Дъждовните споделям напълно желанието ти - без тяхното издаване светът на Хоб няма да е цялостно представен на български. Бях чула слухове, че май са в плановете на MBG BOOKS, дано да е така.
(Въпреки че има още много какво да се желае от преводите им

)
Порових се. Ето нещо от ФБ:
Magdalena Vasileva Скъпи приятели, искам да попитам планирате ли да преведете още от творчеството на Хоб? Моля ви, моля отговорът да е "ДА". Една от поредиците "Синът на войника" никога не е превеждана у нас, а The Rain Wilds Chronicles , обещава дракони {…}Би било невероятно ако Хоб е част от бъдещите ви проекти
MBG Books Здравейте!
Да, плануваме да издадем още творби на Хоб
Писах и на Катрин Якимова от издателството, подпитвайки я

Re: Да живее Робин Хоб
Posted: Sat May 06, 2017 5:18 pm
by aiva
Малко е кофти, че ги издават така разбъркано на бъргарски.. Assassin's fate cъдържа спойлери не просто за това как главната история от The Rain Wilds Chronicles свършва, ами и подробности за съдбата на доста от централните герои там. Имаме и преразказана на бързо историята от корабите, ама те поне вече се намират на български
Нещо, което ме дразни в поледната поредица, конкретно книги 2 и 3, е усещането за бездействие.
- Spoiler: show
- Уж има нещо спешно и трябва да се стягаме и да ходим на мисия, а вече втора книга Фиц стои на едно място и от време на време говори със Шута, изчепква по един параграф от него, и после решава, че това е достатъчно за тази глава. Трябва да си починат и друг път да подхванат отново. И така се води един и същи разговор, с еднакво начало и еднакъв край, отново и отново..