Page 1 of 4
"The Children of Hurin" by J.R.R. Tolkien
Posted: Tue Apr 24, 2007 6:41 pm
by deadface
"The Children of Hurin" by
J.R.R. Tolkien
http://www.amazon.com/Children-Hurin-J- ... 0618894640
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Children_of_H%C3%BArin
В САЩ и UK излезе нова книга на Толкин, редактирана и дописана от сина му, Кристофър Толкин. Действието се развива в Средната земя, когато на власт е Моргот, а расата на хобитите все още не се е появила.
Posted: Tue Apr 24, 2007 9:01 pm
by Darkling
Това книга в буквалния смисъл на думата ли е или пак някакъв сборник с легенди тип "Силмарилион"?

Posted: Tue Apr 24, 2007 10:23 pm
by Roland
Книга е, макар че се покрива в някаква част с писаното за Хурин и ко в Недовършени предания. Аз ше я добарам края на май и ше я прочета тогава

Posted: Wed Apr 25, 2007 12:49 pm
by Ghibli
Видях информация (в "24 часа" от 23-ти април, една статия за лондонския панаир на книгата), че книгата е купена от българско издателство (не се казваше кое) и щяла да излезе почти веднага. Така че и за четящите на български има надежда

Posted: Wed Apr 25, 2007 1:04 pm
by Roland
Никой не знае кое е издателството бтв. Със сигурност не са Прозорец или ИнфоДАР.
Posted: Wed Apr 25, 2007 1:11 pm
by Ghibli
Аз предполагам, че са "Бард", нали те напоследък издадоха Толкин.
Posted: Wed Apr 25, 2007 1:17 pm
by Roland
Ми не, те като цяло са само Властелина и Хобит. Всичко друго си е на Прозорец мисля... Но и аз мисля, че са те.
Posted: Thu May 10, 2007 7:46 pm
by Shamajotsi
Да не забравяме, че и Абагар са издавали първи "Силмарилион" и "Недовършени предания". Само не знам доколко издателството още го има - щото ако става дума, "Народна просвета" (или както там се казваше) също са издавали книга на Толкин, ама

...
Иначе новината, че книгата "ще излезе почти веднага" много не ме радва - предпочитам да чакам и да получа качествен превод, пред това да излезе сега за Панаира, да речем, и преводът да е като на "Пръстенът на мрака" на Ник Перумов...
Posted: Sat May 12, 2007 1:48 am
by Super M
Ако превежда Любо Николов няма от какво да се тревожим, но дали ще е той?
Posted: Sat May 12, 2007 9:57 am
by Roland
Super M wrote:Ако превежда Любо Николов няма от какво да се тревожим, но дали ще е той?
Nикой няма да му даде нужното време на него, той работи бавно.
Posted: Mon May 14, 2007 1:47 pm
by zhivik
Уви, май така се очертава. Което е още по-жалко, защото точно тази история е една от най-тежките на Толкин като стил, просто вижте "Силмарилионът" в оригинал и ще разберете за какво става дума. Иначе според мен това си е изтискване за пари, мен лично точно тази история не ме вълнува чак толкова много, далеч по-впечатляваща за мен е тази за Берен и Лутиен, но кой ме пита ...

Posted: Mon May 14, 2007 8:02 pm
by Roland
Не е до питане, просто Толкин явно, ако съдим и по Преданията, специално на Хурин семейството му е било УЖАСНО интересно. Легендата за Берен и Лутиен просто НЕ Е развита в повече от видяното в Силмарилиона, освен да има разни други версии на същото...
Posted: Tue May 22, 2007 5:58 am
by deadface
Ако някой иска да прочете книгата в оригинал, да ми пише ЛС
Posted: Fri May 25, 2007 8:19 pm
by grellian
на въпроса дали Абагар съществува ще отговоря,че издателството все още го има!

смятам ,че БАРД ще се захванат с издаването на БГ,пък и се надявам да са те...
Posted: Tue May 29, 2007 9:18 pm
by Roland
Сдобих се с книжката в оригинал, разкошно красиво издание с твърди корици и илюстрации... Жалко, че я я прочета някога, я не
