Получихме мейла с файла, но
- JohanVladimir
- Sorcerer
- Posts: 381
- Joined: Fri Mar 19, 2004 1:40 pm
- Interpreter
- Forsaken
- Posts: 3462
- Joined: Sun Aug 07, 2005 5:57 pm
- Location: тук - там
Преводачо, направо не мога да повярвам на ушите си! Моето мнение е, че трябва да се търсят права по съдебен ред, ей така за назидание, а и като предупреждение към други подобни ентусиасти. Допада ми също и предложението на Nicksson за "Господари на ефира", а и ми се струва, че това по-сериозно ще стресне издателството.
VMITW!
- Interpreter
- Forsaken
- Posts: 3462
- Joined: Sun Aug 07, 2005 5:57 pm
- Location: тук - там
http://tv7.bg/news/289302.html
Дет' вика Марфа в блога си, I rest my case - демек, оставям си куфара
Дет' вика Марфа в блога си, I rest my case - демек, оставям си куфара
"Не вярвам в колективната мъдрост на индивидуалното невежество."
- Йежи Лец, "Невчесани мисли"
- Йежи Лец, "Невчесани мисли"
- The Dragon
- Elder God
- Posts: 9054
- Joined: Wed Jan 14, 2004 9:03 pm
- Interpreter
- Forsaken
- Posts: 3462
- Joined: Sun Aug 07, 2005 5:57 pm
- Location: тук - там
Вагенщайн, Каталан и Бранц тепърва ще си имат неприятности, вервай ми...The Dragon wrote:Щеше да отнеме повече време да се редактира, отколкото да се преведе наново. Понеже новопреведения текст е съвършен в своята цялост, и не се нуждае от такива плебейски неща. Тия поне като говорят чуват ли се.
"Не вярвам в колективната мъдрост на индивидуалното невежество."
- Йежи Лец, "Невчесани мисли"
- Йежи Лец, "Невчесани мисли"
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 2 guests