Дисни
Re: Дисни
OK, най-накрая опуках Моана или там както странно са го транслирали името на български.
Убийствена визия абсолютно си струва.
Сюжетът обаче не ме завладя. Похвално е, че са вкарали доста адекватно митологични елементи, отварят и интересни теми, но нещо липсва.
Още твърде много песни и танцови номера. Пак е похвално, че са вкарали местни музикални мотиви и танцувални фигури, но да кажем в други филмчета на Дисни идват по-естествено...или пък са разпределени по-равномерно, тук по едно време валеше, след това настъпи суша. Хареса ми само музикалният номер (не толкова танц) със старата флота и танцът на краба, които си беше бая психоделичен.
Още тук-таме геговете са успешни, а тук-таме не.
От гледна точка на Дисни продукциите, Tangled и Frozen ми остават по-любими, а пък те са по-назад от някои 2D-та.
Убийствена визия абсолютно си струва.
Сюжетът обаче не ме завладя. Похвално е, че са вкарали доста адекватно митологични елементи, отварят и интересни теми, но нещо липсва.
Още твърде много песни и танцови номера. Пак е похвално, че са вкарали местни музикални мотиви и танцувални фигури, но да кажем в други филмчета на Дисни идват по-естествено...или пък са разпределени по-равномерно, тук по едно време валеше, след това настъпи суша. Хареса ми само музикалният номер (не толкова танц) със старата флота и танцът на краба, които си беше бая психоделичен.
Още тук-таме геговете са успешни, а тук-таме не.
От гледна точка на Дисни продукциите, Tangled и Frozen ми остават по-любими, а пък те са по-назад от някои 2D-та.
The coffee had been steadily growing more and more execrable for the space of three weeks, till at last it had ceased to be coffee altogether and had assumed the nature of mere discolored water — so this person said. He said it was so weak that it was transparent an inch in depth around the edge of the cup. As he approached the table one morning he saw the transparent edge — by means of his extraordinary vision long before he got to his seat. He went back and complained in a high-handed way to Capt. Duncan. He said the coffee was disgraceful. The Captain showed his. It seemed tolerably good. The incipient mutineer was more outraged than ever, then, at what he denounced as the partiality shown the captain’s table over the other tables in the ship. He flourished back and got his cup and set it down triumphantly, and said:
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
Re: Дисни
Аз пък наскоро гледах Tangled, че нищо не помнех от едно време (кога минаха 7 години?!). Конят и тиганът са един път!! Песните бяха силно мехх, дотолкова, че 2 минути след като са минали, вече тотално ги бях забравила, ама пък и не пречеха сякаш. Само любовната история по едно време ми дойде малко нанагорно, много драма, много нещо (сцената в лодката). Не знам, на мен много си ми харесват любовните истории от старите филмчета (спящата красавица примерно), където знаеш, че трябва да се залюбят хората и това е. И вместо да навлизаме в някакви мелодрами, имаме една песен (която може да представлява какво ли не все пак) и това е. Но пък може би това работи главно в контекста на филма, където героите като цяло са само бегло щрихирани, така че не е странно и любовната история да е оставена повече на въображението?
Като стана въпрос за Тимон и Пумба, следващият "игрален" римейк щял да бъде точно на цар лъв.. Не знам какво да очаквам, но като цяло се подготвям да съм разочарована, барем ми хареса И не знам какво точно ще му бъде игралното на филма..
Като стана въпрос за Тимон и Пумба, следващият "игрален" римейк щял да бъде точно на цар лъв.. Не знам какво да очаквам, но като цяло се подготвям да съм разочарована, барем ми хареса И не знам какво точно ще му бъде игралното на филма..
Re: Дисни
Следващото не е Цар Лъв, а Круела, Цар Лъв ще е в стила на Книга за Джунглата, но докато там имаше хора, тука ги няма и не знам до колко експресивни могат да са и къв е смисъла от това изобщо.?
Има слухове за Аладин, режисиран от Гай Ричи и Рами Малек би бил чудесен за ролята, ако не гонеше 40така. Надявам се да ми чучнат някви хиджаби и мюсюлмански простотии, щото това очевидно е преди мюсюлманска Арабия, Но пък и не знам как тоя филм би могъл да се продуцира в днешна Америка.
Има слухове за Аладин, режисиран от Гай Ричи и Рами Малек би бил чудесен за ролята, ако не гонеше 40така. Надявам се да ми чучнат някви хиджаби и мюсюлмански простотии, щото това очевидно е преди мюсюлманска Арабия, Но пък и не знам как тоя филм би могъл да се продуцира в днешна Америка.
Re: Дисни
В Hallmark версията Аладин го бяха направили китаец...и майтап, работеше.някви хиджаби и мюсюлмански простотии
The coffee had been steadily growing more and more execrable for the space of three weeks, till at last it had ceased to be coffee altogether and had assumed the nature of mere discolored water — so this person said. He said it was so weak that it was transparent an inch in depth around the edge of the cup. As he approached the table one morning he saw the transparent edge — by means of his extraordinary vision long before he got to his seat. He went back and complained in a high-handed way to Capt. Duncan. He said the coffee was disgraceful. The Captain showed his. It seemed tolerably good. The incipient mutineer was more outraged than ever, then, at what he denounced as the partiality shown the captain’s table over the other tables in the ship. He flourished back and got his cup and set it down triumphantly, and said:
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
Re: Дисни
Еми то в оригиналната приказка, при все че е близкоизточна, Аладин е китаец
Принципно дори да го направят с в мюсюлмански сетинг, не искам да е със сегашните представи за Исляма, и да политизиран по тоя начин. Не знам. Твърдо против религия в Дисни филм съм.
Принципно дори да го направят с в мюсюлмански сетинг, не искам да е със сегашните представи за Исляма, и да политизиран по тоя начин. Не знам. Твърдо против религия в Дисни филм съм.
Re: Дисни
Не, просто оригиналът на Аладин, като всичко останало на тоя свят, е мейд ин чайна. Доста от приказките в хиляда и една нощ са добавяни в последствие. Хиляда и една нощ има ебем ти колко издания, всяко правено от различни съставители - кой преводач, кой фолклорист, кой тъпак, слушал глупости в кръчмата и така. Да не говорим, че не малко издания са и превод на превода. Като всяко древно нещо произходът точно на тази приказка е спорен, но май още не се е появил някой с по-ранни данни от китайската.
с други думи блейм дъ уайт мен, тоя път наистина щото първите западни издания повличат модата, после холивуд ги надушва и заеби
пп. не са дисни виновни, каквото вика литз, под мене, още в началото на века филмите представят аладин като сиганин майка
с други думи блейм дъ уайт мен, тоя път наистина щото първите западни издания повличат модата, после холивуд ги надушва и заеби
пп. не са дисни виновни, каквото вика литз, под мене, още в началото на века филмите представят аладин като сиганин майка
Last edited by трубадур on Mon Apr 03, 2017 12:16 pm, edited 2 times in total.
- tigermaster
- Elder God
- Posts: 6468
- Joined: Wed Jun 14, 2006 11:39 am
Re: Дисни
И в българските издания на приказката Аладин е китаец - което не пречи да се споменава, че е син на шивача Мустафа, де.
Бтв, филмът на Холмарк по "1001 нощ" е доста готин.
Бтв, филмът на Холмарк по "1001 нощ" е доста готин.
Света аз цял обходих
и изправен гордо пак стоя.
Срещнах милиони хора
и на всичките им взех ума.
Блог
The Painting
Случаят с изтрития спомен
РЕВЮ: „The Lord of the Rings: The Rings of Power”
и изправен гордо пак стоя.
Срещнах милиони хора
и на всичките им взех ума.
Блог
The Painting
Случаят с изтрития спомен
РЕВЮ: „The Lord of the Rings: The Rings of Power”
Re: Дисни
Поне според Уики май не е съвсем сигурно е ли китаец, не е ли...
The opening sentences of the story, in both the Galland and the Burton versions, set it in China and imply, at least, that Aladdin is Chinese.[4] On the other hand, there is practically nothing in the rest of the story that is inconsistent with a Persian or Arabian setting. For instance, the Sultan is referred to as such rather being called the "Emperor", as in some re-tellings, and the people we meet in the story are Muslims: their conversation is larded with devout Muslim platitudes. A Jewish merchant buys Aladdin's wares (and incidentally cheats him), but there is no mention of Buddhists or Confucians (or other distinctively Han Chinese people).
Of course, China's ethnic makeup has long included Muslim groups, including large populations of the Hui people whose origins go back to Silk Road travellers. In addition, large communities of Muslim Chinese have been known since the Tang Dynasty, as well as Jewish communities. Some commentators have even suggested that the story might be set in Turkestan (encompassing Central Asia and the modern Chinese province of Xinjiang).[5]
For all this, speculation about a "real" Chinese setting depends on a knowledge of China that the teller of a folk tale (as opposed to a geographic expert) might well not possess
shadow dance nikoga ne luje
Re: Дисни
Тъй де, евентуално китаец, пушач на опиум и пр. гяурщини.
Просто исках да подчертая, колко по-свеж е подходът в минисериала на Hallmark и колко лошо закотвени са Disney с тяхната интерпретация...нооо, това е и интересното на предизвикателството: дали ще могат да интерпретират арабско-ислямската култура хем политически коректно и без ксенофобия, хем така че децата да не заспят от скука.
Отдавна си мисля дали хакмериканците биха могли да спретнат филм с тематика подобна на Повест за Настрадин Ходжа от Леонид Соловьов, дето и руснаците вече са ги позабравили тези книги, а кино адаптациите им някак не блестяха (май за втората част имаше поносим сериал?).
Просто исках да подчертая, колко по-свеж е подходът в минисериала на Hallmark и колко лошо закотвени са Disney с тяхната интерпретация...нооо, това е и интересното на предизвикателството: дали ще могат да интерпретират арабско-ислямската култура хем политически коректно и без ксенофобия, хем така че децата да не заспят от скука.
Отдавна си мисля дали хакмериканците биха могли да спретнат филм с тематика подобна на Повест за Настрадин Ходжа от Леонид Соловьов, дето и руснаците вече са ги позабравили тези книги, а кино адаптациите им някак не блестяха (май за втората част имаше поносим сериал?).
The coffee had been steadily growing more and more execrable for the space of three weeks, till at last it had ceased to be coffee altogether and had assumed the nature of mere discolored water — so this person said. He said it was so weak that it was transparent an inch in depth around the edge of the cup. As he approached the table one morning he saw the transparent edge — by means of his extraordinary vision long before he got to his seat. He went back and complained in a high-handed way to Capt. Duncan. He said the coffee was disgraceful. The Captain showed his. It seemed tolerably good. The incipient mutineer was more outraged than ever, then, at what he denounced as the partiality shown the captain’s table over the other tables in the ship. He flourished back and got his cup and set it down triumphantly, and said:
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
Re: Дисни
Бе аз за културата говорех, но колкото и да не съм религиозен все пак смятам, че не е зле да се уважава изборът на вяра...стига този избор да не води до лов на еретици, клади и кръстоносни походи.
Ето в първата книга за Настрадин Ходжа яко се осмива всякакви там просяци и шарлатани, които се толерират от исляма, както и корумпираните му висши духовници.
Във втората книга обаче се изказва уважение (през главния герой, който е мюсулманин) към някои аспекти на ценностната му система.
Обърни внимание, книга писана в СССР 1940-1958.
Ето в първата книга за Настрадин Ходжа яко се осмива всякакви там просяци и шарлатани, които се толерират от исляма, както и корумпираните му висши духовници.
Във втората книга обаче се изказва уважение (през главния герой, който е мюсулманин) към някои аспекти на ценностната му система.
Обърни внимание, книга писана в СССР 1940-1958.
The coffee had been steadily growing more and more execrable for the space of three weeks, till at last it had ceased to be coffee altogether and had assumed the nature of mere discolored water — so this person said. He said it was so weak that it was transparent an inch in depth around the edge of the cup. As he approached the table one morning he saw the transparent edge — by means of his extraordinary vision long before he got to his seat. He went back and complained in a high-handed way to Capt. Duncan. He said the coffee was disgraceful. The Captain showed his. It seemed tolerably good. The incipient mutineer was more outraged than ever, then, at what he denounced as the partiality shown the captain’s table over the other tables in the ship. He flourished back and got his cup and set it down triumphantly, and said:
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
Re: Дисни
Да де... голямото АКО (в твоя случай "стига да не") ми пречи и че трябва изрично да се споменава. Ма все тая. Каквото и реално да направят от дисни, както и да подходят сигурно недоволството от избора на актьори, представяне на дадена култура и т.н. ще бъде доста ясно чуто. То навремето селяците опищяха света, че Джиленхал е принц на персия, когато ощипаните госпожици не бяха чак толкова пищящи та какво остава сега
Re: Дисни
https://www.instagram.com/p/BR4dMOwghBR/
По повод коментар на Амелия каква пача е Бел в оригиналния филм.
По повод коментар на Амелия каква пача е Бел в оригиналния филм.
shadow dance nikoga ne luje
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest