
За и Против пълния член
Moderator: Moridin
Жоро, като човек е свикнал на едноредови постове в стил "излез да се разберем като мъже" от теб, тоя му идва много...
Иначе ясно е, че някак ще се оправяме без пълен член, вероятно съвсем спокойно ще се оправяме и бе з уважителна форма примерно, ама не е въпросът в това.
И поздравления на Калин за примера.

Иначе ясно е, че някак ще се оправяме без пълен член, вероятно съвсем спокойно ще се оправяме и бе з уважителна форма примерно, ама не е въпросът в това.
И поздравления на Калин за примера.
I don't wanna die
But I ain't keen on living either
But I ain't keen on living either
А има ли някаква причина в правоговора да няма пълен член, освен това, че банските старчета така били казали? Ако има, ок, ама само тяхното мнение - ц. Същите бански старчета били казали, че думата домошар била всъщност домашар. Познай дали някога ще се съглася с тях 
Едит: и не го ли промениха сравнително скоро това с правоговора? А както знаем, правилата, които не са от време оно, не важат

Едит: и не го ли промениха сравнително скоро това с правоговора? А както знаем, правилата, които не са от време оно, не важат

PICARD: Now, are we progressing, Mister La Forge?
LAFORGE: About like you'd expect, sir.
PICARD: Splendid. Splendid. Carry on.
LAFORGE: About like you'd expect, sir.
PICARD: Splendid. Splendid. Carry on.
Жоро, извинявай, а откъде черпиш информация, че в правоговора (каквото и да влагаш в понятието) пълен член няма?
Щото аз намерих това...
Щото аз намерих това...
В българския книжовен език е допустимо в устната реч вместо пълен определителен член -ЪТ/-ЯТ да се изговаря непълен -А/-Я. Не е грешка да произнесем
Магазина е затворен;
Вълка изяде козела.
Но ако напишем изреченията в този вид, това вече ще бъде правописна грешка, защото подлозите и в двата примера трябва да бъдат членувани с пълен член – магазинът, вълкът.
Въпреки че не е грешно, произнасянето на пълен член -ЪТ/-ЯТ при говор обикновено звучи претенциозно, изкуствено.
I don't wanna die
But I ain't keen on living either
But I ain't keen on living either
- Moridin
- Global Moderator
- Posts: 19290
- Joined: Fri Dec 19, 2003 10:21 pm
- Location: On the other side
- Contact:
Според мен това е по-стара версия на официалната трактовка в момента, но ДОРИ тук вече се казва, че изговарянето му е изкуствено и претенциозно. Иначе аз така съм учил в училище още. По повод едита на Гибли, който е своего рода абсурден
бтв не се ли хващаме за простотии като цяло? не е това смисълът на поста ми (макар да е силен аргумент от всичките 8000 силни аргументи).
едит: ИДЕ ПОСТЪТ ЗА МНОЖЕСТВЕНИТЕ ЧИСЛА

бтв не се ли хващаме за простотии като цяло? не е това смисълът на поста ми (макар да е силен аргумент от всичките 8000 силни аргументи).
едит: ИДЕ ПОСТЪТ ЗА МНОЖЕСТВЕНИТЕ ЧИСЛА

This is it. Ground zero.
- Interpreter
- Forsaken
- Posts: 3462
- Joined: Sun Aug 07, 2005 5:57 pm
- Location: тук - там
Moridin wrote:НО езикът САМ се стреми към ефективност. Това е в природата на хората. Не е нужно да седнем и да изчислим от гледна точка на информационната теория най-оптималния набор от думи и грамеми за добра комуникация (да не говорим, че вече е правено и не хваща). Това става от само себе си, защото хората искат да комуникират по-бързо, по-чисто, но без да губят нюансите (каквито пълният член не дава).
С други думи когато нещо очевидно ИСКА да отпадне от езика, ние не трябва да го спираме. Когато нещо не се използва правилно от ужасно много хора, когато то не съществува в правоговора на езика и съответно в живия език, когато то е излишно от граматически и информационен смисъл (доказано от липсата му в другите два рода най-малкото), когато всичко това е налице, то няма никаква причина да защитаваме тази форма. Тя е отживелица и ще умре, това е неизбежно.
Падежите, бройните форми, неща, които се използват в езиците нон-стоп и не отговарят за 1/10000000 случаи на обърнат словоред - те ще останат в съответните си езици още дълго време, ДОРИ да са по-сложна версия на възможното (което може би искаше да каже Морви).
Георгий, почти си прав, с някои маалки уговорки.
Но свинско със зеле нали и 5 тъмни бири, тъй че ще се опитам да ти ги обясня утре

"Не вярвам в колективната мъдрост на индивидуалното невежество."
- Йежи Лец, "Невчесани мисли"
- Йежи Лец, "Невчесани мисли"
Може ли някой, моля, да ми каже в примерното изречение "Аз накарах човека/ът да направи нещо", където човекът едновременно играе ролята на допълнение и подлог (да направи) трябва ли да има пълен член или не?
Блог за хора, които не се примиряват с живота в сиво:
http://troshanov.wordpress.com
http://troshanov.wordpress.com
Не, разбира се. Човекът не е никакъв подлог, подлогът си ти. "АЗ направих нещо си". Няма никакво значение, че "направих нещо" в случая е "накарах някой да направи нещо". Действието само по себе си не е задължително подлог. Някой, който има бегла идея от граматически правила, ще ти го обясни по-добре де 

And you can't dance with a devil on your back...
- Interpreter
- Forsaken
- Posts: 3462
- Joined: Sun Aug 07, 2005 5:57 pm
- Location: тук - там
Роланд е прав. Това е така, защото глаголи като "карам", "моля", "принуждавам" изискват двойно допълнение: Карам някого нещо. "Нещо"-то в езици, където има "инфинитив", се изразява с него, а в български - с подчинено допълнително изречение, въведено с "да": Моля те да научиш граматиката.
"Не вярвам в колективната мъдрост на индивидуалното невежество."
- Йежи Лец, "Невчесани мисли"
- Йежи Лец, "Невчесани мисли"
Мерси! Много пъти съм се чудел за такива ситуации със сложни изречения и май се оказва, че съм избирал грешен вариант.
Блог за хора, които не се примиряват с живота в сиво:
http://troshanov.wordpress.com
http://troshanov.wordpress.com
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 8 guests