Аре на Капитан Спароу в петък.

Филми, бре, филми... Джена Джеймсън, Трейси Лордс – we have them all!
User avatar
Lubimetz13
Mistborn
Posts: 1307
Joined: Sun Feb 01, 2004 1:37 pm
Location: Sofia, BUL / Baltimore, MD

Post by Lubimetz13 » Tue Jul 25, 2006 4:10 pm

И аз все това се питам... светът без мен би бил едно непоносимо място. Ай стига самореклама обаче - оставям възхвалите на вас.

User avatar
Ghibli
Elder God
Posts: 5789
Joined: Sat Dec 20, 2003 11:36 am
Location: not really here

Post by Ghibli » Tue Jul 25, 2006 4:36 pm

15-минутната версия на филма. Истински шедьовър! :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:

в броя
PICARD: Now, are we progressing, Mister La Forge?
LAFORGE: About like you'd expect, sir.
PICARD: Splendid. Splendid. Carry on.

User avatar
Roland
Site Admin
Posts: 30165
Joined: Sat Dec 20, 2003 10:36 pm
Location: Chicago, IL
Contact:

Post by Roland » Tue Jul 25, 2006 7:38 pm

Айде да се върнем в реалността, в която повечето от нас не знаят руски, и някой да се жертва да преведе, може ли? 8-)
And you can't dance with a devil on your back...

User avatar
Xellos
Moderator
Posts: 20438
Joined: Fri Apr 02, 2004 10:08 pm

Post by Xellos » Tue Jul 25, 2006 7:39 pm

Yan wrote:
Night Wanderer wrote: Съжалявам ви всички вас на които филма не ви хареса. При всички положения, мисля, че ще се съгласите - по-добре за вас самите щеше да е ако ви беше харесал. А както видяхме това не е невъзможно...
Отивам да плача в ъгъла. Как не ме беше срам?!? Тоя шедьовър да не ми хареса. Горкият аз!!! *пдсмрък*, *хълцук*, *уаааа*... :twisted:
Тва е твоя реплика Шогун ;ррр

Мня не ми се превежда доколкото и аз схващам 1/2, алексис да се бори :). Ма си заслужава да се преведе за Хумор направо тва. рулира
Last edited by Xellos on Tue Jul 25, 2006 7:45 pm, edited 1 time in total.
„Dim dam talélam vacarme
S'en va dans Lumi éternam
Et Gustave dôme guardéam
Dilim dili lili lam
Lutece séra
Dolilom séram
Dim dim dam dada dim dim da dada dim da lilam
Dim dim dam dada dim dim da dada dam di didam”

User avatar
Amos Trask
Aes Sedai
Posts: 1606
Joined: Sat Dec 20, 2003 10:41 am

Post by Amos Trask » Tue Jul 25, 2006 7:44 pm

Ghibli wrote:15-минутната версия на филма. Истински шедьовър! :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:
Не го разбрах сичкото, но и тва дето го разбрах ме разсмя здраво. :lol: :lol: :lol: Ама ако някой наистина има желание да го преведе, няма да е лошо... :roll:
:shark:
Feel the summer!

User avatar
Xellos
Moderator
Posts: 20438
Joined: Fri Apr 02, 2004 10:08 pm

Post by Xellos » Tue Jul 25, 2006 7:46 pm

Леголас, Элизабет, Боцман и Комические Пираты у Оракула.
Оракул. Готовы ли вы на все, чтобы попасть в третью часть фильма?
Леголас. Да.
Элизабет. Да.
Боцман. Еще как.
Комические Пираты. Ага.
Оракул. Тогда встречайте: отсылка к первой части - капитан Барбосса!

Входит капитан Барбосса.

Барбосса. Что, не ждали? Добро пожаловать на борт, команда. Немедленно приступаем к съемкам. Правда у нас еще нет сценария, но это ничего, нужно ковать зрителя, пока он тепленький. Не будь я капитан Барбосса! Агхрррр!


Е на тва примерно кое не му разбирате. :mrgreen:

Пък и винаги мое с http://www.translate.ru/ ру си го четеш на читав английски ;)
Last edited by Xellos on Tue Jul 25, 2006 7:54 pm, edited 1 time in total.
„Dim dam talélam vacarme
S'en va dans Lumi éternam
Et Gustave dôme guardéam
Dilim dili lili lam
Lutece séra
Dolilom séram
Dim dim dam dada dim dim da dada dim da lilam
Dim dim dam dada dim dim da dada dam di didam”

User avatar
Roland
Site Admin
Posts: 30165
Joined: Sat Dec 20, 2003 10:36 pm
Location: Chicago, IL
Contact:

Post by Roland » Tue Jul 25, 2006 7:49 pm

Оф, писна ми от "кво пък не му се разбира на руския"-изказвания :roll: :roll: :roll:

Не е идеята да трябва да го дешифрирам все пак.
And you can't dance with a devil on your back...

User avatar
Elayne
Elder God
Posts: 6266
Joined: Fri Jan 23, 2004 9:15 pm

Post by Elayne » Tue Jul 25, 2006 7:51 pm

Roland of Gilead wrote:Оф, писна ми от "кво пък не му се разбира на руския"-изказвания :roll: :roll: :roll:

Не е идеята да трябва да го дешифрирам все пак.
:evil: Ъхъ!
I dont care if it hurts
I want to have control
I want a perfect body
I want a perfect soul
I want you to notice
When Im not around

User avatar
Xellos
Moderator
Posts: 20438
Joined: Fri Apr 02, 2004 10:08 pm

Post by Xellos » Tue Jul 25, 2006 7:59 pm

Иди нахуй с тия соске претенции.

Е ей ви програма към английски горе дет превежда параграфи и то добре. Е не фаща псувничките ма те се разбират. А и тва предлагам да отиде в Хумор са. Дълго е, яко е. И неаме и без тва никъф. Са 5 страници на Word са си.

Эй, хомячки, а ну живо крутим колесо! Раз-два, раз-два!
Муахахаххахаха
„Dim dam talélam vacarme
S'en va dans Lumi éternam
Et Gustave dôme guardéam
Dilim dili lili lam
Lutece séra
Dolilom séram
Dim dim dam dada dim dim da dada dim da lilam
Dim dim dam dada dim dim da dada dam di didam”

User avatar
Ghibli
Elder God
Posts: 5789
Joined: Sat Dec 20, 2003 11:36 am
Location: not really here

Post by Ghibli » Tue Jul 25, 2006 10:06 pm

Бтв това наистина ще е в хумора за новия брой :) Така че, неразбиращите руски - wait and see :wink:
PICARD: Now, are we progressing, Mister La Forge?
LAFORGE: About like you'd expect, sir.
PICARD: Splendid. Splendid. Carry on.

User avatar
Xellos
Moderator
Posts: 20438
Joined: Fri Apr 02, 2004 10:08 pm

Post by Xellos » Tue Jul 25, 2006 10:19 pm

махнах линка и за тия дет разбират :)
„Dim dam talélam vacarme
S'en va dans Lumi éternam
Et Gustave dôme guardéam
Dilim dili lili lam
Lutece séra
Dolilom séram
Dim dim dam dada dim dim da dada dim da lilam
Dim dim dam dada dim dim da dada dam di didam”

User avatar
Vankata
Paragon
Posts: 615
Joined: Fri Dec 17, 2004 4:39 pm

Post by Vankata » Wed Jul 26, 2006 10:02 am

Xellos, ша та убия!!! :evil:
Айде някой да ми прати линка на PM, като не щете да стои тук.

User avatar
Xellos
Moderator
Posts: 20438
Joined: Fri Apr 02, 2004 10:08 pm

Post by Xellos » Wed Jul 26, 2006 11:57 am

many have tried, Haarg ;p
„Dim dam talélam vacarme
S'en va dans Lumi éternam
Et Gustave dôme guardéam
Dilim dili lili lam
Lutece séra
Dolilom séram
Dim dim dam dada dim dim da dada dim da lilam
Dim dim dam dada dim dim da dada dam di didam”

User avatar
herairness
Jaghut Tyrant
Posts: 1983
Joined: Tue Oct 04, 2005 10:43 am
Location: varna

Post by herairness » Fri Aug 11, 2006 8:25 am

най-накрая и аз да се докопам до читаво копие:)))
ми на мен ми хареса пък!вярно,че на места беше леко поразтеглен и малко поизсмукан,но пък си присъстваше хумора и типичните за Джаки Спароу объркващи реплики и абсурдни ситуации.а пък Дейви Джоунс и екипажа му даже бяха симпатични с всичките вариации на риби,корали и октоподи по тях:)
Image

User avatar
shayhiri
Elder God
Posts: 6111
Joined: Mon Dec 20, 2004 7:15 pm

Post by shayhiri » Sat Sep 09, 2006 9:58 pm

http://boxofficemojo.com/alltime/world/

Айде, честито! :monkey:
passer-by wrote:А, сетих се. Гледайте "Големият Стан". В programata.bg беше злостно оплют, ама трейлърът ми допадна, рекох да рискувам и го гледах оня ден. Доста приятна комедийка. Напомни ми на оная другата с Адам Сандлър и затворническия футбол, но в по-добър вариант.

Who is online

Users browsing this forum: Google [Bot] and 3 guests