Starlighter.info брой 11

За коментари и излияния от всякакъв род, число, спрежение и залог

Moderator: Moridin

Post Reply
User avatar
shannara
Misting
Posts: 260
Joined: Tue Jan 11, 2005 1:39 pm

Starlighter.info брой 11

Post by shannara » Tue Aug 28, 2007 11:41 am

Излезе и новият брой на списание http://www.starlighter.info , където можете на прочетете:

Фантастика:
Майкъл Бишъп: Откраднати лица - Армидриймър
Джон Скалзи: Войната на старците - Де3тъс и Дървобрад
“Най-страхотното шоу в космоса” на Робърт Ранкин - Моарейн
Чудесата на Джон Варли: Трилогия „Гея” - Шанара

Фентъзи:
Крис Удинг (Chris Wooding) - Моарейн
Краят на една епоха – J.R. Rowling: Harry Potter and the Deadly Hallows – Шанара
Петият карамелемент Том Холт: Earth, Air, Fire and Custard - Шанара
Полската рецепта за успех – Анджей Сапковски: Вещерът - Де3тъс
Сказание за Сарамир – Моарейн

Музика:
Obituary – една история от слънчева Флорида - ЛайфДжокър
Wacken 2007 - Моарейн
Anti Nowhere League – История и сатира - ЛайфДжокър
Vaya Con Dios - ЛайфДжокър

Кино:
Хари Потър и Ордена на феникса - Шанара
Фантастичната четворка и сребърният сърфист - Нерксис
Сериала „Вещер” ("Wiedzmin") - Моарейн
Американска готика в действие: Заветът - Шанара


Игри:
Фентъзи стратегическите игри - Част 2: Графика срещу геймплей - ЛайфДжокър
World of WarCraft – Trading Card Game - Първа част: Що е то WoW TCG? - Де3тъс
Loki - ЛайфДжокър
Gods: Lands of Infinity - ЛайфДжокър

Специално:
Толкин фест 2007 - Самуайз
Ханибал. Зараждането на злото. - ЛайфДжокър

Нещата от живота:
Мръсните думички в българския език - ЛайфДжокър
За меката фантастика, космическите кораби и още нещо - ЛайфДжокър

Надявам се да ви хареса и ще се радваме на вашите коментари. ;)
Last edited by shannara on Tue Aug 28, 2007 11:52 am, edited 1 time in total.

User avatar
Pugsley
Moderator
Posts: 3447
Joined: Wed Jun 22, 2005 4:14 pm
Location: Отзад
Contact:

Post by Pugsley » Tue Aug 28, 2007 11:45 am

Захапвам до обяд :)
Love & peace
The purpose of art is to make the imagined seem real, the impossible seem possible. Pornography has much the same purpose. ...
My Anime list

User avatar
Bat Garo Still Rots
Moderator
Posts: 1503
Joined: Fri Mar 10, 2006 10:34 pm
Location: Proud to be from Lagera

Post by Bat Garo Still Rots » Tue Aug 28, 2007 11:48 am

Йеееее :) Има материал за Obituary :metal: Браво браво :) Изглежда примамливо интересно четиво :D
DIABLO 3: AND THE HEAVENS SHALL TREMBLE

User avatar
BaYa
Forsaken
Posts: 3002
Joined: Thu Jul 27, 2006 10:20 pm
Location: На топличко, във въображението ми!
Contact:

Post by BaYa » Tue Aug 28, 2007 12:38 pm

И за Vaya con Diоооs!!! Юпиииииииии!! :metal:
:yo:
Luxury is a matter of having options!!!
Не е по-богат който има повече, а който се нуждае от по-малко!
¡Hagas lo que hagas - la cagas!!

User avatar
shayhiri
Elder God
Posts: 6111
Joined: Mon Dec 20, 2004 7:15 pm

Re: Starlighter.info брой 11

Post by shayhiri » Tue Aug 28, 2007 7:02 pm

shannara wrote:Полската рецепта за успех – Анджей Сапковски: Вещерът - Де3тъс

Според непотвърдени слухове, едно българско издателство е сключило договор за издаването на двата пилотни сборника разкази от поредицата и те се превеждат в момента.
Епа дано е вярно. Веднага бих си ги взел. Добре, че не са се хванали с романите, че не звучат особено интересно. :roll:
passer-by wrote:А, сетих се. Гледайте "Големият Стан". В programata.bg беше злостно оплют, ама трейлърът ми допадна, рекох да рискувам и го гледах оня ден. Доста приятна комедийка. Напомни ми на оная другата с Адам Сандлър и затворническия футбол, но в по-добър вариант.

User avatar
Roamer
Ascendent
Posts: 4895
Joined: Wed Jan 03, 2007 5:25 pm
Location: Hier ist hier und jetzt ist jetzt doch jetzt ist jetzt schon nicht mehr da...
Contact:

Re: Starlighter.info брой 11

Post by Roamer » Wed Aug 29, 2007 1:33 am

shayhiri wrote:
shannara wrote:Полската рецепта за успех – Анджей Сапковски: Вещерът - Де3тъс

Според непотвърдени слухове, едно българско издателство е сключило договор за издаването на двата пилотни сборника разкази от поредицата и те се превеждат в момента.
Епа дано е вярно. Веднага бих си ги взел. Добре, че не са се хванали с романите, че не звучат особено интересно. :roll:
Аз лично бих формулирал това мааалко по-меко - може би нещо като "толкова интересно, колкото разказите" - защото всъщност и самите романи са много, много добри. Иначе, да, разказите са логично начало за превода - не само заради това, че имат доста по-голяма ударна сила и заедно, и поотделно, ами и заради това, че все пак цялата история започва с тях - просто няма смисъл да превеждат първо романите :)

А статията е прекрасна!
Eric: I use my sword to detect good on it.
Ed: It's not good, Eric. It's a gazebo.

Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot] and 4 guests