
Кой какво чете, part II
Moderator: Moridin
- Interpreter
- Forsaken
- Posts: 3462
- Joined: Sun Aug 07, 2005 5:57 pm
- Location: тук - там
Anansi Boys е от вселената на Американски Богове. Става дума за децата на Ананси - старчето дето беше някакъв африкански бог. Та той (Ананси) умира и синът му, отивайки на погребението му разбира че баща му е бил въпросният бог и освен това че има брат за който не е знаел досега и т.н.
Няма какво да се обсъжда. Издавайте че ...........

Няма какво да се обсъжда. Издавайте че ...........


И като стана дума за издаване на Геймън, да вземат БАРД да преиздадат "Американски богове" и "Коралайн", а? Какво се подпичкв...ъъъ, какво се ослушват?DELgado wrote:Anansi Boys е от вселената на Американски Богове. Става дума за децата на Ананси - старчето дето беше някакъв африкански бог. Та той (Ананси) умира и синът му, отивайки на погребението му разбира че баща му е бил въпросният бог и освен че има брат за който не е знаел досега и т.н.
Няма какво да се обсъжда. Издавайте че ...........![]()


Last edited by passer-by on Wed Oct 03, 2007 8:19 pm, edited 1 time in total.
The Best of Mozart
https://www.youtube.com/watch?v=Rb0UmrCXxVA
https://www.youtube.com/watch?v=Rb0UmrCXxVA
Moridin wrote:Нещо хайпът във форума силно намаля
- Interpreter
- Forsaken
- Posts: 3462
- Joined: Sun Aug 07, 2005 5:57 pm
- Location: тук - там
Може да не са получили ясен сигнал, че липсват на пазара, но това зависи главно от разпространителите. Все едно, ще се предаде на началствотоpasser-by wrote:И като стана дума за издаване на Геймън, да вземат БАРД да преиздадат и "Американски богове" и "Коралайн", а? Какво се подпичкв...ъъъ, какво се ослушват?![]()

Благодаря, дано обърнат вниманиеInterpreter wrote:Може да не са получили ясен сигнал, че липсват на пазара, но това зависи главно от разпространителите. Все едно, ще се предаде на началствотоpasser-by wrote:И като стана дума за издаване на Геймън, да вземат БАРД да преиздадат и "Американски богове" и "Коралайн", а? Какво се подпичкв...ъъъ, какво се ослушват?![]()

The Best of Mozart
https://www.youtube.com/watch?v=Rb0UmrCXxVA
https://www.youtube.com/watch?v=Rb0UmrCXxVA
Moridin wrote:Нещо хайпът във форума силно намаля
-
- Scholar
- Posts: 100
- Joined: Sun Sep 02, 2007 11:07 am
Една дума за "Хроника на птицата с пружина": дзен.
(Също както в "Кафка на плажа" отговорите се намират в текста, а и не са прикрити в стил Улф например.Много четивно пише авторът.)
За "Обявяване на серия 49" - малка книжка, която обаче не може да се прочете на един дъх. Но си е велика. Чудя се защо само това на Пинчън е издадено на български при положение, че е сред най-големите съвременни писатели (може би е най-добрият стилист).
(Също както в "Кафка на плажа" отговорите се намират в текста, а и не са прикрити в стил Улф например.Много четивно пише авторът.)
За "Обявяване на серия 49" - малка книжка, която обаче не може да се прочете на един дъх. Но си е велика. Чудя се защо само това на Пинчън е издадено на български при положение, че е сред най-големите съвременни писатели (може би е най-добрият стилист).
Аз точно в момента чета българската версия и също толкова се радвамRoland wrote:Точно минах историята на Сол Уайнтрауб от Hyperion, която си препрочитам в оригинал. Нечовешки качествена фантастика е товаИ частта на евреина е написана едновременно с размах и много тъга...

След няколко упражнения за разтягане взимам бърз душ и отивам във видеотеката, където връщам две касети взети под наем в понеделник - "Тя в мъжкия изправителен център" и "Двойно тяло", но всъщност пренаемам касетата с филма "Двойно тяло", защото искам тази вечер да го гледам още веднъж, въпреки че едва ли ще имам време да онанирам при сцената с умъртвяването на една жена с бормашина, тъй като в седем и половина имам среща с Кортни в "Кафе Люксембург".
Щот боли глава от четенето му, та какво остава за превеждането муfantasy_fan wrote:Чудя се защо само това на Пинчън е издадено на български при положение, че е сред най-големите съвременни писатели (може би е най-добрият стилист).

Snow-Balls have flown their Arcs, starr'd the Sides of Outbuildings, as of Cousins, carried Hats away into the brisk Wind off Delaware,— the Sleds are brought in and their Runners carefully dried and greased, shoes deposited in the back Hall, a stocking'd-foot Descent made upon the great Kitchen, in a purposeful Dither since Morning, punctuated by the ringing Lids of various Boilers and Stewing-Pots, fragrant with Pie-Spices, peel'd Fruits, Suet, heated Sugar,— the Children, having all upon the Fly, among rhythmic slaps of Batter and Spoon, coax'd and stolen what they might, proceed, as upon each afternoon all this snowy Advent, to a comfortable Room at the rear of the House, years since given over to their carefree Assaults.
Още не мога да преценя дали да се мъча с него или не. The Crying of Lot 49 се водела най-достъпната.
Прочетох Стардъста и се размазах. Геймън си е Геймън просто. Няма такъв стил на писане, такова въбражение, изобщо уникална книжка. Хареса ми доста повече от филма. Особено почти тотално различния край. Който не я е чел да я започва веднага че ще се караме.
Обаче изгледайте първо филма, понеже книгата е около два пъти по-хубава да не ви е криво ако го гледате след прочитането и (а филма си е страхотен и той).

Обаче изгледайте първо филма, понеже книгата е около два пъти по-хубава да не ви е криво ако го гледате след прочитането и (а филма си е страхотен и той).
Who is online
Users browsing this forum: Bing [Bot], Semrush [Bot] and 1 guest