"Името на розата"

Литературни критики и възхвали. Всичко, което винаги сте искали да знаете за Даниел Стийл и Нора Робъртс, а ви е било срам да попитате :р
User avatar
Marfa
Moderator
Posts: 11251
Joined: Sat Dec 20, 2003 10:12 pm
Contact:

Post by Marfa » Wed Mar 30, 2005 4:01 pm

Ааааа!!!! След гугъл-чек установих, че Герог Хених е оня чешки майстор на цигулки, за който се разказва във филма "Ти, който си на небето", който пък е правен точно по "Балада за Георг Хених":) Вече съм малко по-просветена:)))Баладата не съм чела, ама филмът беше много хубав.

Този Виктор Пасков, между другото, бил радетел на идеята да заменим кирилицата с латиницита, която аз обаче категорично отхърлям и то не по разни патриотични причини. Ама може и класик да е, то няма много общо.
This octopus! Let's give him boots, send him to North Korea!

Image<-Подробно описание на нещата, които ми образуват нерви :twisted:
Уук.

User avatar
Morwen
Shadowdancer
Posts: 13468
Joined: Sat Dec 20, 2003 1:20 am

Post by Morwen » Wed Mar 30, 2005 4:09 pm

Аз съм чувала за него главно покрай някакви скандали за българския културен център в Германия, но иначе се съмнявам да е толкова широко известен.
I don't wanna die
But I ain't keen on living either

User avatar
Ghibli
Elder God
Posts: 5787
Joined: Sat Dec 20, 2003 11:36 am
Location: not really here

Post by Ghibli » Wed Mar 30, 2005 4:58 pm

КАК МОЖЕ ДА НЕ СТЕ ЧУВАЛИ ЗА ВИКТОР ПАСКОВ???

Олеле. Извинете, не исках да "крещя", но очаквах поне за него народът да се радва, а се оказва, че не сте го чували... А това е един от малкото съвременни български автори, които харесвам. Чела съм споменатата "Балада за Георг Хених" и "Германия, мръсна приказка". И за двете "много добри" ще е меко казано, но втората ми е любима. Гадна, истинска, с велик финал, просто трябва да се прочете.
Засрамете се, ей.

Марф: извинявай, ако нещо, изглежда за пациента съм твърде чувствителна :) В интерес на истината и аз не съм чела книгата, защото е неоткриваема, но отзивите за нея бяха едва ли не възторжени навремето.

Edit: нещо, което от вчера ме занимава... Лично аз не бих могла да съдя доколко една книга заслужава да е в този списък без да съм я чела или поне да съм чувала нещо за нея и за автора. Затова не разбирам коментарите "това не заслужава да е тук, защото дори не съм го чувал/а". В никакъв случай не искам да обиждам вашата осведоменост и начетеност, но не допускате ли, че е възможно все пак някоя от тези непознати книги да е пренебрегвана ценност, която заслужава да бъде популяризирана?
Last edited by Ghibli on Wed Mar 30, 2005 5:12 pm, edited 1 time in total.
PICARD: Now, are we progressing, Mister La Forge?
LAFORGE: About like you'd expect, sir.
PICARD: Splendid. Splendid. Carry on.

User avatar
Marfa
Moderator
Posts: 11251
Joined: Sat Dec 20, 2003 10:12 pm
Contact:

Post by Marfa » Wed Mar 30, 2005 5:09 pm

Спокси, Гиб:) Момент само, че съм заета да се срамувам:РРРР :oops:
This octopus! Let's give him boots, send him to North Korea!

Image<-Подробно описание на нещата, които ми образуват нерви :twisted:
Уук.

User avatar
Matrim
Moderator
Posts: 5282
Joined: Mon Dec 22, 2003 10:58 pm
Location: Remedy Lane

Post by Matrim » Wed Mar 30, 2005 5:30 pm

Elayne wrote:Хех, Морвито, тъкмо щях да кажа, че не съм чувала за Виктор Пасков като тия в СУ ни праснаха превод от български на португалски на "Балада за Георг Хених" от Виктор Пасков :D. Явно ще да е известен...

Интересно, и мен ме караха да превеждам откъси от същата книга в часовете по българо-английски превод, явно е известна. :) Преди това не бях и чувал, че съществува такъв писател.
Ridcully: "A few twenty-mile runs and the Dean'd be a different man."
Bursar: "Well, yes. He'd be dead."
Ridcully: "He'd be healthy."
Bursar: "Yes, but still dead."

User avatar
Elayne
Elder God
Posts: 6266
Joined: Fri Jan 23, 2004 9:15 pm

Post by Elayne » Wed Mar 30, 2005 6:36 pm

Е, ние напоследък превеждаме Павел Вежинов, но последните два пъти беше "Балада за Георг Хених".

Хех, Гибли, спокойно, с удоволствие ще се запозная с всичко, което не съм чувала/чела. Би ми било само приятно да си обогатя общата култура :D.

И... срам, срам, срааам :oops:, че става въпрос за цигулар, пък аз нищо не знам :oops:!
I dont care if it hurts
I want to have control
I want a perfect body
I want a perfect soul
I want you to notice
When Im not around

tyler
Smallfolk
Posts: 6
Joined: Wed Feb 09, 2005 8:36 am

Post by tyler » Thu Mar 31, 2005 11:51 am

аз ли греша или Черната Далия си е просто едно не лошо криминале (от автора съм чел само Доверително в ЛА, а знам че и филма Мръсно Синьо е по него) и единствената причина да е в този списък е, че филма ще се снима у нас :roll:.

Voland
E'lir
Posts: 188
Joined: Thu Dec 23, 2004 11:32 pm
Location: София

Post by Voland » Fri Apr 01, 2005 3:32 pm

Има доста добри неща в списъка, ама Форсайт и Елрой е много смешно да ги пускат наред с останалите изброени :roll: Естествено, че ще изпуснат много имена - все пак издават само 20 книги...
А тая мания със изчезването на вестниците оня ден беше смехотворна - който иска Името на розата, отдавна я има или поне я е прочел, ама нали е на далавера(обзалагам се че 90% от тези които са си взели вестника няма да я прочетат)...24 часа и джапанки да пуснат безплатно пак ще свърши тиража, само да е на аванта.С другите книги няма да е така щото трябва да се бръкнат 9 лв. ентусиастите.

Иначе повечето автори си заслужават( аз само Юкио Мишима, Жозе Сарамаго,Майкъл Ондатджи и Маргьорит Дюра не съм чел - на останалите съм чел или конкретните преоизведения или др. книги), но на мястото на някои от тях със сигурност бих сложил Хемингуей, Ъпдайк, Булгаков,Маркес, Оруел,Капоти...Бих махнал Пастернак, Буковски, Форсайт,Елрой определено.

User avatar
ildalina
Adept
Posts: 202
Joined: Sun Feb 29, 2004 9:26 am
Location: Somewhere far beyond
Contact:

Post by ildalina » Tue Apr 05, 2005 8:51 pm

Според мен главната причина заглавията в колекцията да са тези, е че на тези са успели да гепят правата за издаване, както са направили с "Името на розата" и Бард.
Аз съм доволна, че успях да се докопам до повечко бройки на "Името на розата" и направих на свой ред подаръци на скъпи за мен хора.

User avatar
Ghibli
Elder God
Posts: 5787
Joined: Sat Dec 20, 2003 11:36 am
Location: not really here

Post by Ghibli » Tue Apr 05, 2005 9:16 pm

А аз днес се сдобих с "Доктор Живаго" и видях, че изданието е дори много добро, хартията съвсем не е вестникарска, а е приятно бяла и плътна, и единствено дразни обложката (мразя ги тия обложки, винаги се мачкат и стават на парцал, дори и да ги сваляш по време на четене, и колкото и да внимаваш, винаги се прегъва вътрешният ъгъл), това, че е лепена (но пък не й личи, засега :), и това, че има коректурна грешка още на втория ред от текста (как можаха тия хора...). Почвам да съжалявам за "Името на розата" :)
PICARD: Now, are we progressing, Mister La Forge?
LAFORGE: About like you'd expect, sir.
PICARD: Splendid. Splendid. Carry on.

User avatar
Couatl
Sorcerer
Posts: 492
Joined: Wed Feb 02, 2005 8:24 pm
Location: In the temple of the purple feathers

Post by Couatl » Wed Apr 06, 2005 5:57 pm

абе не знам даи сте забелязали, ама още се намират вестници от по 9 лева с Доктор Живаго... днес даже лелката от будката беше започнала да ги вади от опаковките им ( ако съм видял правилно )... просто се шашнах какво прави българския народ като се дава гювеч.... миналата седица още в 8.30 бяха свършили вестниците, а сега най-вероятно ще могат да се намерят и след месец...
...

User avatar
Surfer
Scholar
Posts: 139
Joined: Tue Mar 08, 2005 12:15 pm
Location: Surf'in USSR
Contact:

Post by Surfer » Sun Apr 10, 2005 3:18 pm

Добре, едно не мога да разбера, защо са написали "Исус", след като се пише "Иисус" и "Мария Магдалина" вместо "Магдалена"?Незнам как е в другите издания ама тея малки грешки дразнят, иначе книгата радва, само описанията ми идват малко на нагорно.
Не сме Декарти, Нютони не сме,
за нас науката е тъмен лес
от чудеса.
А сме нормални астрономи - да!
Ловим звезди по тъмни небеса...

User avatar
Moridin
Global Moderator
Posts: 19290
Joined: Fri Dec 19, 2003 10:21 pm
Location: On the other side
Contact:

Post by Moridin » Sun Apr 10, 2005 6:14 pm

Транскрипциите принципно са a matter of choice. Бас, че на иврит не е нито Иисус, нито Мария Магдалена.

Важното е, да звучи добре. А малко са хората, които си кривят езика с Иисус, де...
This is it. Ground zero.

User avatar
Ghibli
Elder God
Posts: 5787
Joined: Sat Dec 20, 2003 11:36 am
Location: not really here

Post by Ghibli » Sun Apr 10, 2005 6:14 pm

Аз пък трябва да призная, че мен Иисусът винаги ме е дразнил :р
PICARD: Now, are we progressing, Mister La Forge?
LAFORGE: About like you'd expect, sir.
PICARD: Splendid. Splendid. Carry on.

Voland
E'lir
Posts: 188
Joined: Thu Dec 23, 2004 11:32 pm
Location: София

Post by Voland » Mon Apr 11, 2005 3:25 pm

Ghibli wrote:Аз пък трябва да призная, че мен Иисусът винаги ме е дразнил :р
определено! МагдалИна - също...

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 3 guests