Page 1 of 3

Лъжите на Локи Ламора

Posted: Wed Mar 19, 2008 8:01 pm
by caine
Излезе Кн.1 от цикъла "Джентълмените копелета" на Скот Линч
издателство Рива
превод - Светлана Комогорова-Комата

"Казват, че Трънът на Камор е непобедим фехтовач, изкусен крадец, призрак, който минава през стените. Половината град вярва, че той е легендарен защитник на слабите. Другата половина - че е глупава легенда. И никой не е съвсем прав.
Слабичък младеж, който почти не знае как да борави с меча, Локи Ламора е прочутият Трън - за негова голяма досада. Той никак не е доволен от мълвата, която се носи около подвизите му - а те всъщност са най-сложни и завързани измами. Да, той наистина краде от богатите (че от кого другиго си струва да се краде?), но бедните не виждат и грош от откраднатото. Всички печалби са само за него и за дружната му банда крадци - Джентълмените Копелета.
Своенравният и колоритен подземен свят на древния град Камор е единственият дом, който те някога са имали. Но сега смъртоносна мистерия витае из града и тайна война заплашва да разруши този подземен свят. Локи и приятелите му са забъркани
в убийствена игра. И верността, и изобретателността им ще бъдат подложени на тежки изпитания, докато те се борят за живота си..."

http://www.scottlynch.us/books.html

http://shadowdance.info/800Broeve/Br43/ ... Locke.html

Posted: Wed Mar 19, 2008 8:10 pm
by Roland
Както се вижда и от втория линк, препоръчвам горещо. А и преводът е на Комата, така че и там не очакваме засечки ;)

Posted: Thu Mar 20, 2008 12:08 am
by Muad_Dib
То ест вече може да се купи?

Супер! Баси това е от една от петте книги на кърст, за които Симеон ми е казал, че са за мен :lol:

Posted: Thu Mar 20, 2008 4:05 am
by Borizmeiko
Абе хубаво е излязла книгата, но защо са превели името на главния герой като Локи, а не Лок? Не трябва ли "е"-то да е нямо?

Posted: Thu Mar 20, 2008 6:09 am
by shayhiri
Щото звучи по-добре, най-малкото. :wink: И от мен препоръка за книгата, макар и по-вяла от на Рол. В оригинал е с много цветист и истински език, особено в диалога. От сюжета (и героите донякъде) има още доста да се желае - поне от мен - но на фона на стандартното фентъзи си е цвеке.

Ако някой иска да чекне и оригинала, имаме две бройки във "форумната библиотека". :)

Posted: Thu Mar 20, 2008 7:23 am
by Moridin
Шайхеца в ролята на Сталин, разполагащ спокойно с общофорумната собственост :lol: :lol: :lol:

Posted: Thu Mar 20, 2008 9:56 am
by DELgado
Задължително си я взимам. Браво на това неизвестно за мен досега издателство. :shock:

Posted: Thu Mar 20, 2008 10:15 am
by zhivik
Всъщност Рива не са съвсем неизвестно издателство, само че са специализирани предимно в историческа литература (научна или биографии), както тук-там философия, медицина и художествена литература (те издават Айрис Мърдок у нас). Имам някакви мъгляви спомени, че може би са издавали фантастика преди много години, но може би греша, изобщо не съм сигурен.

Posted: Thu Mar 20, 2008 12:08 pm
by Muad_Dib
Баси напоследък що задължителни неща се натрупаха - това, двете части на троя, чупливи неща, Вещерът....ГИЕФ ПАНАИР С ОТСТЪПКИ РАЙТ НАУ!

Posted: Thu Mar 20, 2008 12:48 pm
by DELgado
Потърпи два месеца и ще има. :wink:

Posted: Thu Mar 20, 2008 12:48 pm
by Moridin
Не, няма да има..

Posted: Thu Mar 20, 2008 12:53 pm
by DELgado
Moridin wrote:Не, няма да има..
Тоест? Да не са решили да не правят вече? :shock:

Posted: Thu Mar 20, 2008 12:57 pm
by Yan
Пролетния панаир на книга е официално мъртъв. Остана само Коледния...

Posted: Thu Mar 20, 2008 12:59 pm
by DELgado
Е те убиха всичко детско в мен. :cry: Спирам да си купувам български книги. То без това от американския амазон излизат почти на същите пари. :evil:

Posted: Thu Mar 20, 2008 2:35 pm
by Corwin
Корицата е нечовешка. Баси поне половината от хората не биха си купили книгата заради това безумно оформление. Толкова ли беше трудно да копират това пт английското издание...