Page 1 of 1
О-лимп! О-лимп!
Posted: Wed Feb 09, 2005 9:53 pm
by Roland
На сайта на Бард (
www.bard.bg) има скрол-лента, на която пише, че Олимп е почти преведен
Супер

Posted: Wed Feb 09, 2005 10:29 pm
by Random
Браво на Бард:))) Хвала на Данчо

Posted: Wed Feb 09, 2005 10:33 pm
by Lubimetz13
Ми и аз така... Дългите безсънни нощи на отчаяно безсилие и невротично нетърпение са към своя край, очевидно :D
Posted: Wed Feb 09, 2005 11:59 pm
by Voland
Ей тва е новина

Вече доволно потривам ръце в очакване
Posted: Thu Feb 10, 2005 12:17 am
by Jaar
Не, че нещо, но това "почти" според вас в колко време се изразява?
Posted: Thu Feb 10, 2005 12:33 am
by Random
Posted: Thu Feb 10, 2005 1:32 pm
by Roland
Ми Джаар, Бардци са известни с ръчкането на преводачите си, така че в това отношение им имам доверие. Скоро ще е.
Posted: Thu Feb 10, 2005 6:47 pm
by Vankata
Дано само бързината не е за сметка на качеството...
Posted: Thu Feb 10, 2005 6:56 pm
by Roland
При фантастиката обикновено не е, а и от Крум Бъчваров (той ли беше на Хиперионите? Знам, че се сменяха след първата част) съм повече от доволен за момента.
Posted: Thu Feb 10, 2005 8:18 pm
by B. Delvig
Are stiga бе?!! Това как го постигнаха?
Амазон и
http://www.dansimmons.com имат само:
The 1,300-page manuscript for OLYMPOS was delivered to Harper Collins EOS editor Jennifer Brehl in September of 2004, has been accepted, and is currently in the proofreading stage. The book is scheduled for release in July, 2005.
Posted: Thu Feb 10, 2005 8:25 pm
by Roland
Ми явно и от Бард са го получили...
Posted: Thu Feb 10, 2005 8:33 pm
by B. Delvig
Имаше такива "народни поверия"
"Ако един филм се появи на дискове - значи, скоро ще го пуснат по кината. "
Майтапа настрана, браво на Бард!