"Името на розата"

Литературни критики и възхвали. Всичко, което винаги сте искали да знаете за Даниел Стийл и Нора Робъртс, а ви е било срам да попитате :р
User avatar
Daggerstab
Arcanist
Posts: 860
Joined: Wed Feb 04, 2004 6:31 pm
Contact:

Post by Daggerstab » Tue Mar 29, 2005 5:31 pm

Къде ми е 1984 :?: :evil: Ще хвърчат нечии глави! (не че съм се засилил да купувам....)
Дагърстаб. Точка.

Предупреждение: Имам лошия навик да споря. Освен това страдам от черен хумор и изблици на сарказъм.

User avatar
Moridin
Global Moderator
Posts: 19290
Joined: Fri Dec 19, 2003 10:21 pm
Location: On the other side
Contact:

Post by Moridin » Tue Mar 29, 2005 5:59 pm

Аха! Да не говорим пък за 1984!
This is it. Ground zero.

User avatar
Alexis
Forsaken
Posts: 2688
Joined: Sun Jan 11, 2004 4:57 am
Location: In front of the computer

Post by Alexis » Tue Mar 29, 2005 6:13 pm

И аз бих я включила, а и "Спасителят в ръжта"
Hic locus est ubi mors gaudet succurrere vitae

Обичам си аватара!!

Die, Fanboys <- a blog for random anime bashing and raving

zhivik
Archmage
Posts: 2252
Joined: Fri Jul 09, 2004 3:59 pm
Location: Off from the circus

Post by zhivik » Tue Mar 29, 2005 7:38 pm

Ами то по тая логика много неща още трябваше да има ... Но и аз съм съгласен, има някои недоумения в този списък, за съжаление. Като Джеймс Елрой или Пастернак ("Доктор Живаго" - класика: пфу!) Все пак, опитвам се да гледам от добрата страна - има някои неща, които ме радват много, че са там, като "Повелителят на мухите" или "Тропикът на Рака". Така че, в равносметка, нека преглътнем не толкова сполучливите книги в поредицата - и по-лошо можеше да е.
This signature is not yet rated

User avatar
Ghibli
Elder God
Posts: 5787
Joined: Sat Dec 20, 2003 11:36 am
Location: not really here

Post by Ghibli » Tue Mar 29, 2005 8:06 pm

Не ми е съвсем ясно защо се оплаквате; решили хората да направят някаква поредица - направили, не ви насилват да купувате. Включили са поне 5 свестни книги - вече е плюс. В действителност включили са повече от 5 свестни книги, аз поне ще си ги взема, така че - браво на хората и толкова. Ако някой задължителен според вас го няма, купете си го отделно, какъв смисъл има да се критикува?

(Марфе, как можеш да ми коментираш Англйският пациент, без да си я чувала даже?)


Edit: хареса ми какво пишат в "Сега":
Прелет над печата

Името на позата

"Труд" и "24 часа" ще приучават читателите си да четат и художествена литература, хем със сериозни претенции - започва се с "Името на розата"; всеки вторник в продължение на 30 седмици двата вестника ще се товарят с по едно класическо произведение.
"И не забравяйте! - настоява с големи букви "Труд". - "Златна колекция ХХ век" е чудесен подарък не само за любителите на книгата..." Демек - помислено е за хората, които ценят полиграфското изкуство като декоративно. Щом се обзаведеш по класическия вкус на "Труд" и "24 часа", можеш да си поканиш приятели и разкривайки библиотеката си, да подхвърлиш небрежно като Слави Трифонов пред "24 часа": "Изпитах семиотичен катарзис".
Готиното е, че "Книгата се разпространява БЕЗПЛАТНО", съблазнява "24 часа", без да набляга на детайла, че вестникът с безплатната книга струва 9 лв. Но кой ти гледа ситния шрифт. Къде по-весело е артистичното фото на Ирен Онтева в "Труд", предназначено за бъдещите семиотични катарзници. Тя с радост позира като единствения женски образ в "Името на розата" - "момичето от манастира". Е, според Умберто Еко момичето в книгата не е баш от манастира, но важни са формите на Ирен с книга в ръка и зареян в нищото поглед, сякаш представя прогнозата за времето... И в "24 часа" четенето на класици се рекламира от полугола моделка, поприкрита с книга и хавлия.
Редно е при това положение да има и предупреждение към читателя, че безплатните книжки, макар да оскъпяват вестника с 8.30 лв., не съдържат такива картинки.
Щото лошата информираност води до непредвидими последствия. Достатъчно е да прочетеш дописката в "24 часа" - "Ученички лекуват нерви, оказват се бременни". И даже не знаят от кого, щото вместо да наблегнат на четенето със съучениците си (или поне на контрацепцията), те редовно практикували с тях групов секс.
Тоест позирали, вместо да депозират (знания).
Още едно, малко дълго, но информативно:
Испанската групировка "Медиасат" е носител на правата за издаване на книгите от поредицата на изданията на ВАЦ у нас - "Труд" и "24 часа". Това каза вчера пред "Монитор" литературният агент Ани Друмева. "Медиасат" са фирма, специализирана в различни промоции, но не са издатели.
На събрание в Пловдив вчера членовете на асоциация "Българска книга" се обединиха около становището, че проектът на ВАЦ да продава заедно с вестниците и книги, който тръгва от вторник и за който "Монитор" писа в броя си от четвъртък, е в нарушение на законите и ще предизвика сериозна криза в издателския бранш и търговията с книги. Членовете на "Българска книга" избраха комисия, която да подготви декларация от името на асоциацията срещу испано-германския план за поквара на книжния пазар в България. Тя ще бъде обсъдена и приета днес.
С декларацията ще бъдат сезирани Комисията за защита на конкуренцията, Министерството на финансите, Главна данъчна дирекция и Министерството на културата.
Цената на предлаганите книги е дъмпингова, повтори управителят на "Бард" Анелия Андонова. Преди два дни пред Андонова заяви, че е била накарана да продаде правата за "Името на розата" на ВАЦ, в замяна на което ще получи следващите книги на Еко. Нейни колеги от издателството обясниха как са им били извивани ръцете, за да дадат превода на "Името на розата". Според информация и на други издатели, проектът е много по-мащабен и включва на първо време 60 книги, а не за 30, както в момента се рекламира. С продаваните заедно с вестниците DVD-та и компактдискове напоследък ВАЦ са тествали пазара, което е било едно от условията на "Медиасат". Това забавило старта на проекта.
Какво излиза, "Медиасат" не били издатели, а ВАЦ пък не са разпространители, коментира ситуацията Раймонд Вагенщайн.
Предлагането в един пакет на вестник и книга е нарушение на няколко закона, обясни още той. Едно от нарушунията е, че книгите задължително трябва да се продават в обекти с касов апарат, а не по репове и кръстовища. Освен това стойността на книгата на Умберто Еко, която е първа в поредицата, надвишава по стойност почти 12 пъти цената на ВАЦ-овите вестници, а по закон "подаръкът" може да бъде до пет пъти по-скъп от цената на продукта. С проекта "Книгите са винаги на мода" се ощетявал и българският читател, тъй като при подобни промоции в Германия например, книгите се предлагали на драстично по-ниски цени, отколкото ще прибират ВАЦ у нас. Според Вагенщайн ситуацията е проба за политическите сили дали ще посмеят да се конфронтират с германските вестници преди изборите.
Ако Министерството на финансите и Главна данъчна дирекция сега си затворят очите, трябва да освободят и книжарниците от касови апарати, коментираха участващите в срещата. При 100 000 тираж седмично от книга с цена 8.30 лв. това прави оборот от 830 000 лв., а ДДС на тази сума е над 165 000 лв., аргументираха се издатели. Вероятно тиражите в началото ще бъдат и по-високи, което означава около 1 милиона лева само от ДДС месечно да не влизат в бюджета. Издателите и търговци определиха това като чиста далавера, която поставя в неравностойно положение книжарниците. Собственикът на издателство "Хермес" Стойо Вартоломеев го нарече "озъбеното лице на Европа", което третира българските издатели като "втора ръка".
Книгите ще се продават заедно с вестниците една седмица, след което ще бъдат изтеглени и унищожени. По договор ВАЦ може да задържи до 2% от общия тираж, за да го раздава на абонатите си, тъй като те нямало да получават книги от промоцията. Търговци и издатели бяха категорични, че реалният тираж и върнатите бройки за унищожаване няма да могат да се следят, след като продажбите не се регистрират с касов апарат. Ще се появи вторичен пазар на книги, който ще съсипе другите продажби, обясни управителят на "Пингвините" Владимир Георгиев.

Извинете, ако са ви стари, но аз нали не чета вестници...
PICARD: Now, are we progressing, Mister La Forge?
LAFORGE: About like you'd expect, sir.
PICARD: Splendid. Splendid. Carry on.

User avatar
Ambartanen
Arcanist
Posts: 992
Joined: Mon Mar 15, 2004 6:45 pm

Post by Ambartanen » Tue Mar 29, 2005 8:34 pm

Аз пък нищо не бях чул за това, та имам някой и друг (глупав) въпрос:
1. Ако си купя вестник за 9 лева във вторник с него ще получа книга, така ли?
2. Какво е качеството на книгата горе-долу?
3. Как мога да знам коя книга кога ще бъде пусната по този начин?

User avatar
Couatl
Sorcerer
Posts: 492
Joined: Wed Feb 02, 2005 8:24 pm
Location: In the temple of the purple feathers

Post by Couatl » Tue Mar 29, 2005 8:43 pm

Аз пък днеска за пръв път видях опашка на серигята за вестници... при тва не опашка ами ОПАШКА.... там се бяха наредили поне 40 човека към 7 без 15....
Както и да е, де да се похваля че и аз се сдобих, макар и в провинциален аспект...
...

User avatar
Moridin
Global Moderator
Posts: 19290
Joined: Fri Dec 19, 2003 10:21 pm
Location: On the other side
Contact:

Post by Moridin » Tue Mar 29, 2005 9:40 pm

@Амбартанен
1. Да
2. Доста добро. Твърди корици с хартиена подвързия. Дизайнът е семпъл и нелош. Кусури - хартията на страниците е малко нещо полу-вестникарска. И шрифтът е дребен бая.
3. На първата страница на този топик има списък. Излизат всеки вторник, тъй че броиш :Р

Не се бях замислял за нещата от втория цитат на Гибли... но са смислени..
This is it. Ground zero.

User avatar
Marfa
Moderator
Posts: 11251
Joined: Sat Dec 20, 2003 10:12 pm
Contact:

Post by Marfa » Wed Mar 30, 2005 9:53 am

Гиб, не криткувам "Английският пациент", много моля. Но не мога да не се съглася с Мат, че ако не беше филма по книгата, тя със сигурност, ама не мога да ти опиша с каква точно сигурност го твърдя, нямаше да бъде включена към класиките на века. А вместо това очебийно липсват споменатата вече "1984", не мога да разбера липсата на "Спасителят в ръжта", не мога да си обясня липсата на Гор Видал... Ама какво да се прави:( Не съм ги избирала аз заглавията:(

Живик, не си прав за Пастернак. Все пак Нобеловите награди за литература са си доста голямо признание, нали, а и самата книга някак не заслужава да се охарактеризира с "класика - пфу!". Поне със сигурност е по-голяма класика на века от "Манхатън трансфер" например. Каквото и да е то. То самото название класика предполага, че става дума за нещо общоизвестно, все пак хората би следвало поне да са чували заглавието на творбата, ако и да не са я чели, нали?
This octopus! Let's give him boots, send him to North Korea!

Image<-Подробно описание на нещата, които ми образуват нерви :twisted:
Уук.

tyler
Smallfolk
Posts: 6
Joined: Wed Feb 09, 2005 8:36 am

Post by tyler » Wed Mar 30, 2005 10:29 am

ако някой заслужава да е в този списък то това със сигурност е Джон Дос Пасос :). а иначе можеха да включат и Фицджералд и Хемингуей според мен

User avatar
Marfa
Moderator
Posts: 11251
Joined: Sat Dec 20, 2003 10:12 pm
Contact:

Post by Marfa » Wed Mar 30, 2005 10:43 am

Верно бе! Виж, за Хемингуей не се бях сетила, обаче сега липсата му ми се струва очеизбождаща:///
This octopus! Let's give him boots, send him to North Korea!

Image<-Подробно описание на нещата, които ми образуват нерви :twisted:
Уук.

zhivik
Archmage
Posts: 2252
Joined: Fri Jul 09, 2004 3:59 pm
Location: Off from the circus

Post by zhivik » Wed Mar 30, 2005 1:10 pm

Marfa:

Вземам си бележка за Пастернак, това че не ми харесва, не означава, че не е класика, така че смирено заменям забележката "пфу" с "хм" (все пак имам право на лично мнение) ... и не ме бийте много :)

Иначе наистина има много автори и книги (и на мен отначало не ми хрумна за Хемингуей, а трябваше), които би могло да ги има в тази поредица, но за съжаление са само 30 книги. Доколкото разбрах, вчера сутрина е имало интервю с заместник-редакторите на "Труд" и "24 часа". Те са споменали, че списъкът е изготвен като компилация от предпочитанията на по-голямата част от двата редакционни екипа (не малка част от тях завършили някаква филология, между другото), така че това в никакъв случай не е представителна извадка. Доколкото си спомням, навремето имаше една руска поредица "Избрана световна класика", в която имаше поне 300 книги, и при това си остана незавършена.

Така че нека си останем позитивни - а ако някой от любимите ни автори липсва, това може само да послужи като стимул да се хванем и да си намерим съответната книжка - ако не в книжарницата, то в библиотеката.
This signature is not yet rated

User avatar
Morwen
Shadowdancer
Posts: 13468
Joined: Sat Dec 20, 2003 1:20 am

Post by Morwen » Wed Mar 30, 2005 1:31 pm

Бе, аз сигурно съм ужасен литературен дилетант, ма все пак кога Виктор Пасков се нареди в световната класика на 20-ти век?
I don't wanna die
But I ain't keen on living either

User avatar
Demandred
Moderator
Posts: 6266
Joined: Sun Jan 11, 2004 8:42 am
Contact:

Post by Demandred » Wed Mar 30, 2005 1:42 pm

Сега съм изправен пред дилема - от една страна, немалко от книгите в списъка искам да си ги имам, от друга -съвсем не искам да подкрепям поредния евтин маркетингов трик на ВАЦ групировката и да си купя и един от малоумните им парцали, минаващи за вестници...
Sure your parents might think you're a failure
But no one's ever said: "First, let's kill all the tailors"
Don't be a lawyer!

User avatar
Elayne
Elder God
Posts: 6266
Joined: Fri Jan 23, 2004 9:15 pm

Post by Elayne » Wed Mar 30, 2005 3:47 pm

Хех, Морвито, тъкмо щях да кажа, че не съм чувала за Виктор Пасков като тия в СУ ни праснаха превод от български на португалски на "Балада за Георг Хених" от Виктор Пасков :D. Явно ще да е известен...
I dont care if it hurts
I want to have control
I want a perfect body
I want a perfect soul
I want you to notice
When Im not around

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests