(Не само) За фентъзито и Уикипедия

За коментари и излияния от всякакъв род, число, спрежение и залог

Moderator: Moridin

User avatar
Roland
Site Admin
Posts: 30165
Joined: Sat Dec 20, 2003 10:36 pm
Location: Chicago, IL
Contact:

Post by Roland » Fri Oct 14, 2005 11:36 am

Има уж, ама пак налазват... някак...
And you can't dance with a devil on your back...

User avatar
Daggerstab
Arcanist
Posts: 860
Joined: Wed Feb 04, 2004 6:31 pm
Contact:

Post by Daggerstab » Mon Oct 17, 2005 8:51 pm

Ъ-ъ, да сте чували за писател на име Анатолий Юркин? Аз - не, преди да попадна на следната статия:
http://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0% ... 0%B8%D0%BD
Доста добър пример за това какво става когато руснак се опита да пише на български ;-)

В дискусионната страница:
Другари! Эту статью в болгарской википедии написал сам Юркин для саморекламы. Вообше, как писатель и журналист он ничего из себя не представляет. --194.190.184.254 03:01, 31 август 2005 (UTC)
:lol: :lol: :lol:
Дагърстаб. Точка.

Предупреждение: Имам лошия навик да споря. Освен това страдам от черен хумор и изблици на сарказъм.

User avatar
herairness
Jaghut Tyrant
Posts: 1983
Joined: Tue Oct 04, 2005 10:43 am
Location: varna

Post by herairness » Tue Oct 18, 2005 5:14 pm

http://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0% ... 0.B2.D0.BE
направих каквото можах:)
Image

User avatar
Alexis
Forsaken
Posts: 2688
Joined: Sun Jan 11, 2004 4:57 am
Location: In front of the computer

Post by Alexis » Tue Oct 18, 2005 5:25 pm

Има напредък, впрочем силно подозирам, че под "сварщек" имат предвид "заварчик", да не кажа, че съм убедена :), но не съм достатъчно заинтересувана, за да се хвана да редактирам. :lol:
Като си се хванала, може и това да оправиш. Както и интервалите, които на някои места липсват. Но иначе добра работа, словоредът е забележелно по-добре. Преди направо причиняваше физическа болка.
Hic locus est ubi mors gaudet succurrere vitae

Обичам си аватара!!

Die, Fanboys <- a blog for random anime bashing and raving

zhivik
Archmage
Posts: 2252
Joined: Fri Jul 09, 2004 3:59 pm
Location: Off from the circus

Post by zhivik » Tue Oct 18, 2005 5:36 pm

Аз си направих труда да бутна промените, просто ми стана любопитно що за птица е този :) А, и "сварщик" наистина значи заварчик :)
This signature is not yet rated

User avatar
Alexis
Forsaken
Posts: 2688
Joined: Sun Jan 11, 2004 4:57 am
Location: In front of the computer

Post by Alexis » Tue Oct 18, 2005 5:41 pm

Знам:wink:, но написах така, заради това, че погрешно е написано на руски с "е" вместо с "и". :roll:
Hic locus est ubi mors gaudet succurrere vitae

Обичам си аватара!!

Die, Fanboys <- a blog for random anime bashing and raving

User avatar
herairness
Jaghut Tyrant
Posts: 1983
Joined: Tue Oct 04, 2005 10:43 am
Location: varna

Post by herairness » Wed Oct 19, 2005 9:17 am

ами так е да,аз не се сетих че е с и вместо е и се чудих вчера кво пък ще е тва.
а иначе руския е много близък но има някои особености и хората всъшност само си мислят че е лесен :P вервайте ми 12г руско училище знам кво говоря :twisted:
Image

Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot] and 1 guest